Top Akm Quotes

Browse top 102 famous quotes and sayings about Akm by most favorite authors.

Favorite Akm Quotes

1. "Ah sen bana bakma tiyatrolarimi tasra tertiblerBenim anlattiklarimla biraz heterodoks kaçabilir sevgilimYani hükmetsene aksine ki, bir bin yil sirtimizda paklanmayacakVe Allah'in Isa isminde bir sevgilisi yok!Evet bugünlerde biraz siyaset ehli çocuklar oldukMesela bundan böyle senin adin Petrus olsun sevgilim……"
Author: Ah Muhsin Ünlü
2. "Tentu saja tidak. Mereka... para manusia, mereka selalu menyiarkan Amerika Serikat sebagai tempat paling maju, paling makmur, di Dunia Barat. Adidaya satu-satunya di dunia ini. Padahal, kau sudah melihatnya sendiri, 'kan?"
Author: Ahmad Alkadri
3. "Chelovek takma adindan daha eski bir kural vardir, en eski yalancinin bile inkâr edemeyecegi bir gerçek: dürüst birini dolandiramazsin. Eger dolandirirsan…Buna pisman olursun.(syf. 157)"
Author: Ally Carter
4. "The snow has quietness in it; no songs,no smells, no shouts or traffic.When I speakmy own voice shocks me."
Author: Anne Sexton
5. "Bu bagimsiz, kendi kendine yeten zihinsel varolus tarzinin bir örnegini Goethe'nin hayatinda görürüz. Champagne'daki savas esnasinda, harbin bütün kargasasi ve kesmekesi ortasinda o renk teorisi için gözlemler yapiyordu ve bu savasin sayisiz felaketleri kisa bir süre için Luxemburg satosuna çekilmesine izin verir vermez Renk Ögretisi'ni yazmaya koyulmustu. Böylece o bizlere takip etmemiz gereken bir örnek, bir ülkü birakmisti: Yeryüzünün tadi tuzu olarak bizler dünyanin selleri firtinalari, yanimizi yöremizi istila etse de, zihinsel hayatimizin gereklerinin pesinde kosarken bizi asla hiçbir seyin rahatsiz etmesine izin vermemeli ve köle kadinin degil, özgür kadinin çocuklari oldugumuzu hiçbir zaman aklimizdan çikarmamaliyiz. 'Sallanmis, sarsilmis fakat meyveleri dalinda' özdeyisiyle birlikte kalkanlarimiza islenmek üzere bir arma olarak rüzgarin alabildigine sarsip salladigi, fakat her seye ragmen kipkirmizi meyvelerini dallarindan dökemedigi bir agaci öneriyorum."
Author: Arthur Schopenhauer
6. "Vina izmisums ir arkartejs. Vina stasts ir drošibas tikls, par kuru vinš lidinas ka neparspejams klauns izputejuša cirka. Stasts ir vienigais, kas vinam nelauj izkrist ka akmenim cauri pasaulei. Tas ir vina krasa un gaisma. Tas ir trauks, kura vinš sevi ielej. Stasts pieškir vinam formu. Strukturu. Tas vinu iegrozo. Tas vinu satur. Vina Milestibu. Vina Arpratu. Vina Ceribu. Vina Nebeidzamo Prieku. Liktena ironijas del vinš rikojas tieši preteji aktierim- nevis iedzivojas loma, bet cenšas no tas izbegt. Bet tieši to vinš nevar. Vina noželojama sakave ari ir vina augstakais triumfs."
Author: Arundhati Roy
7. "Dünyamizda alisilmisin disindaki her seyin açiklanmasi gerekir ve bu hiç de masum bir gereklilik degildir. Açiklama yaparsiniz, neden gösterirsiniz, makul gerekçeler sunarsiniz, sonra bir de bakmissiniz tam da sizden açiklama bekleyenlerin dilini kullaniyorsunuz, kendi dilinizi degil. Birilerine açiklama borçluysaniz borcunuzu daima kendi dilinizi harcayarak ödersiniz."
Author: Baris Biçakçi
8. "Üzerinde bulundugumuz enlemdeki her sey Dünya'nin kendi çevresinde dönüsü nedeniyle saniyede yaklasik 350 metrelik bir hizla hareket ediyor. Dünya, Günes'in çevresinde yaklasik 30 kilometrelik bir hizla, Günes sistemi de Samanyolu galaksisinin merkezi çevresinde saniyede yaklasik 200 kilometrelik bir hizla dönüyor. Samanyolu galaksisi, bir yandan galaksi merkezi çevresinde yaklasik 270 kilometrelik bir hizla dönerken bir yandan da saniyede yaklasik 600 kilometrelik bir hizla uzayda hareket ediyor.Yasamak ilerlemek olmaz, diye düsünüyor Cemil, ama geride birakmak olabilir."
Author: Baris Biçakçi
9. "Kimi zaman öyle geliyor ki, hayatim boyunca kati hale geçemedim ben, durmadan masalarin, koltuklarin, sehpalarin altina ve yetiskinlerin ayaklarinin dibine çöken, bereket versin havadan agir bir gaz olarak yasadim bunca yili. Yirmi alti yili. Ve bu yirmi alti yil boyunca tek bir seyi istedim, tek bir seyin pesinden kostum, kos dedim ruhuma, kos alçak, kos pislik, o da kostu…Karsima çikan herkesin, kadin erkek, çoluk çocuk, herkesin bana asik olmasini istedim. Iste benim basit gerçegim! Ama artik, içkili ve kalabalik bir aksam yemegi hayal ediyorum. Açik havada, çiplak ampullerin altinda. Güzel seyler yiyip içmisiz. Nefis bir yaz gecesi. Masada kalan son kisi ben olmak istiyorum. Eslerin birlikte kalkmasini seyrediyorum sessizce. Sonra erkeklerden yemege yalniz gelmis kadinlari evlerine birakmalarini rica ediyorum. Masada tek basima kalmak istiyorum. Rüzgarla sallanan çiplak ampüllerin altinda. Agustosböceklerini dinliyorum ve bir parça kuru ekmek atiyorum agzima."
Author: Baris Biçakçi
10. "Insanlarin pek çogunun, hiç inanmayacakmis gibi görünenlerinin bile, özellikle ilk gençliklerinde 'ömür boyu' sürecek, 'güllük gülistan', 'tek yastikta kocanacak' bir kadin-erkek iliskisine en sakli, en özek köselerinde ayirdiklari, gizlice simartilmis, adeta gelismesine göz yumulmus bir inanç bulunuyor."
Author: Buket Uzuner
11. "Beni taniyan herkesin size söyleyecegi gibi, makbul biri degilim. Kötü adami sevdim hep, kanunsuzu, hergeleyi. Iyi isleri olan sinek kaydi trasli, kravatli tiplerden hoslanmam. Ümitsiz adamlari severim, disleri kirik, uslari kirik, yollari kirik adamlari. Ilgimi çekerler. Küçük sürpriz ve patlamalarla doludurlar. Adi kadinlardan da hoslanirim; çoraplari sarkmis, makyajlari akmis, sarhos ve küfürbaz kadinlardan. Azizlerden çok sapkinlar ilgilendiriyor beni. Serserilerin yaninda rahatimdir, çünkü ben de serseriyim. Kanun sevmem, ahlak sevmem, din sevmem, kural sevmem.Toplumun beni sekillekendirmesinden hoslanmam."
Author: Charles Bukowski
12. "Daha fazlasini istemeyi birakmistim ben. Seninleyken daha fazlasini istiyorum."
Author: Corrine Jackson
13. "Kau hadir dalam ketiadaan,Sederhana dalam ketidakmengertian.Gerakmu tiada pasti,Namun aku selalu disini,Menantimu..Entah mengapa..[Ksatria, Putri, dan Bintang Jatuh]"
Author: Dee
14. "Ates oglani sofralarina yaklastiginda Cüce Cafer neselendi.. boyundan beklenmeyecek kadar gür bir sesle haykirdi: "Gel hele sakiz adali; yak su atesi!"Oysa Pinhan içinden yalvarmaktaydi:"Sakin ola yaklasma. yakma bu atesi!"
Author: Elif Shafak
15. "Insan ömrü kisaydi, bir kurtçugunkinden farksiz. Ya da ipekböcegininkinden. Ademogullari, Havvakizlari tuhaf mahluklardi. Kurtçuga benzetsen alinir, ipekböcegine benzetilmekten keyif duyarlardi. Böceklerden igrenir ama parmaklarina ugurböcegi konsa hayra alamet sayarlardi. Siçanlardan tiksinir, sincaplara bayilirlardi. Akbabalari itici, kartallari heybetli bulurlardi. Sinekleri hor görür, atesböceklerine bayilirlardi. Bakir ve demire ehemmiyet vermez, altina taparlardi. Ayaklarinin altindaki taslara dönüp bakmazken mücevherler için delirirlerdi."
Author: Elif Shafak
16. "Nerede tükettin ömrünü? Bir hareketin hatirasi, bir tutkunun isareti, bir maceranin pariltisi, güzel ve firari bir cinnet – geçmisinde bunlarin hiçbiri yok;hiçbir sayiklama senin ismini tasimiyor, seni hiçbir zaaf onurlandirmiyor. Iz birakmadan kayip gittin; senin rüyan neydi peki?"
Author: Emil Cioran
17. "Kayitsizlik dili geçersiz kiliyor,isaretleri anlasilmaz hale getiriyor.Sabirlisin ama beklemiyorsun, özgürsün ama seçmiyorsun,müsaitsin ama hiçbir sey seni harekete geçirmiyor. Hiçbir sey istemiyor,hiçbir sey talep etmiyor, hiçbir seyi dayatmiyorsun.Hiç dinlemeden duyuyor,hiç bakmadan görüyorsun."
Author: Georges Perec
18. "PESAN SEORANG AYAH KEPADA ANAK LELAKI:Kau harus berani mengatakan "tidak" untuk yang salah dan "ya" untuk yang benar. Kau harus melindungi martabat rumahmu dengan menjaga saudara-saudara perempuanmu dan ibumu. Kau harus berani melindungi yang tertindas. Dan jika kau berkeluarga nanti, kau sudah mati sebagai lelaki, tapi kau berganti menjadi suami dan ayah. Kau harus selalu pulang ke rumah dan mengabdi kepada istri dan anak-anakmu. Kau harus bekerja dan menafkahi mereka. Kau harus jadi ayah dan suami yang bisa menjaga kehormatan mereka."
Author: Gola Gong
19. "Yasam planiniz sizin elinizde degilse, varliginizi raslantiya birakmissinisiz demektir."
Author: Irvin D. Yalom
20. "Ölümü ilk kesfettigim an. . . Ben, annem, babam, büyükannem ve büyükbabam gün batarken çölde ilerliyorduk. Bir kamyon dolusu kizilderili baska bir kamyona ya da bir seye çarpmisti. Kizilderililer bütün ana yola dagilmisti ve kanlar içinde ölümü bekliyorlardi. Babam ve büyükbabam, arabadan neler olduguna bakmak için inmislerdi. Ben daha çocuktum, o yüzden arabada oturup beklemem gerekiyordu. Ben bir sey görmedim. – Tek gördügüm sey garip, kirmizi boya ve yerde yatan insanlardi, ama bir sey olduguna emindim. Çünkü onlarin yaydiklari dalgalari hissedebiliyordum ve birden yerde yatan insanlarin da olay hakkinda benim bildigimden daha fazlasini bilmediklerini farkettim. Iste o an ilk kez korkuyu tattim."
Author: Jim Morrison
21. "Musuh membiak seperti tikus. Kau injak mereka, kau racun mereka, kau bakar mereka, akan lebih banyak lagi yang muncul! Tidak ada bedanya apakah kau hidup pada masa perang atau damai, makmur atau kelaparan! Musuh selalu menyusun rencana di belakangmu.(Shah Jahan dalam Taj Mahal, Kisah Cinta Abadi)"
Author: John Shors
22. "Yasamak ve üretmek için gerekli olanlari elde etmekten baska insanoglunun en en çok istedigi sey geriye kendisinden bir iz birakmaktir; belki de kendisinin gerçekten var oldugunu ispatlayacak bir kanit birakma pesindedir, bu kaniti bir tahta üzerine, tas üzerine ya da diger insanlarin yasantilari üzerine birakir. Bu derin istek herkes de vardir; tuvalet duvarlarina ayip ifadeler yazan çocuktan kendi imajini insan soyunun zihnine kaziyan Budda'ya kadar Yasam öylesine gerçek disi ki… Var oldugumuz konusunda ciddi kuskularimiz oldugunu ve bunu kanitlamaya çalistigimizi düsünüyorum."
Author: John Steinbeck
23. "Bir gün, güzellik ve çirkinlik bir deniz kiyisinda karsilastilar ve dediler, 'haydi denize girelim.' Giysilerini çikartip suda yüzdüler. Bir süre sonra, çirkinlik kiyiya dönüp, güzelligin giysilerine büründü ve yoluna gitti. Güzellik de denizden çikti, kendi giysilerini bulamadi; ama çiplak olmak utandiriyordu onu, çaresiz çirkinligin giysilerine büründü ve yoluna devam etti güzellik. O gün bugündür, erkekler ve kadinlar onlari birbirine karistirir. Ancak içlerinden güzelligin yüzünü önceden görmüs kimileri vardir ki, giysilerine bakmaksizin tanirlar onu. Ve yine çirkinligin yüzünü bilen kimileri vardir ki, gözlerinden tanirlar çirkinligi."
Author: Kahlil Gibran
24. "Olyan gyönyöru, mintha nem is anyjától lett volna, mintha maga szülte volna a költok szilaj, csapongó képzelete, mely átrepül a mindenség fölött, tündérvirágoktól válogat színeket az archoz és ajkhoz, a mennybolttól kölcsönzi a homlok alakját, a suhogó nádtól a termet délcegségét, gyémánttól a szemek ragyogását, mandolától az alakjukat, sötét éjszakától a színüket, és ami szépet kölcsön kér a rózsától, a rubinttól, a harmattól, napsugártól, mindazt vétkes vakmeroséggel öt betuvel fejezi ki "ideál"-nak.(Az arany-kisasszony)"
Author: Kálmán Mikszáth
25. "Giselle Speakmon's parents are totally devout. When I get in there and we hook up, there won't be any cribs for me either, Dad, because I reckon they'll make me wear one of those chastity belts, knowin' Jas is my brother and all."
Author: Kristen Ashley
26. "A franciák határozottan pompás katonák: vakmero, fényes haditetteik mindenütt megnyitják számukra az utat, és már folyó sincs több, mely védelmül szolgálhatna páratlan vitézségük ellen."
Author: Madame De Sévigné
27. "Ako služite dobru, morate biti spremni da ce se zlo buniti. To je život. Utakmica dobra i zla, poštenja s nepoštenjem."
Author: Marija Jurić Zagorka
28. "O kadar az yasadim ki sanki hiç ölmeyecekmisim gibi düsünme egilimindeyim; insan hayatinin bu kadarcik bir seye indirgenmesi gerçek olamazmis gibi geliyor bana; elinizde olmadan, er ya da geç bir sey olacak diye hayal ediyorsunuz. Büyük hata. Bir hayat pekâlâ da bos ve kisa olabilir. Günler ne bir iz ne bir ani birakmadan sefil bir sekilde akip gider; ve sonra bir anda duruverir."
Author: Michel Houellebecq
29. "Olmadi, kismet degilmis albayim. Mutfak temizligiyle olmuyormus. Uyaninca boynuma sarilmisti uykulu kollariyla. Ben de bütün is bundan ibaret diye sevinmistim, tabaklarin sulari bile akmadan onlari kurulamistim, beni azarlamisti, çünkü kurulama bezleri hemen islanmisti, ondan azarlamisti, beni bu kadar seven ve ikide bir kollarini boynuma saran kadin neden böyle önemsiz bir mesele için beni azarlamisti? Iyi niyetlerle iyi eserler verilemeyecegini neden hatirlatmisti? Neden neden neden albayim?"
Author: Oğuz Atay
30. "Ne var ki dünyada "sizi anliyorum" gözlerinin sahteleri türemisti;gerçegi sahteden ayirmak çok zordu."Sizi anliyorum konusmaniza ihtiyaç yok" ya da "siz onlara bakmayin yalniz gözlerime inananin" bakislarini çogu aslinda "bugünü geçirmek için birine ihtiyacim var" kalibindan ibaretti.Insanin böyle sahtekarlari görünce basi agriyordu."
Author: Oğuz Atay
31. "Ellerime sarilir beni bir gün unutacaksan bir gün birakip gideceksen bosuna yorma derdi bos yere magaramdan çikarma beni aliskanliklarimi özellikle yalnizliga aliskanligimi kaybettirme bosuna tedirgin etme beni bu sefer geride bir sey birakmadim tasimi taragimi topladim geldim neyim var neyim yoksa ortaya döktüm beni birakirsan sudan çikmis baliga dönerim"
Author: Oğuz Atay
32. "...senin üzerinde birakmasini istedigim etkiyi sözlerimin birakmasina izin ver lütfen. O sözleri direnmeden benimsemeni ve onlara, senin bana üstün geldigin bir oyundaki hamlelermis gibi davranmamani istiyorum. Sözlerim senin içine, durgun bir göle düsercesine düsmeliler, halka halka yayilmali, dalgalar yaratmalilar ve bütün bunlar gerçeklesirken senin hiçbir seye müdahale etmemeni, yanitini sadece sözlü vermekte degil içinden vermekte de aceleci davranmamani, olanlarin etkisi yayilip sen söylediklerimi gerçekten anlayana kadar beklemeni istiyorum. Yapacak misin bunu Patrice? Benim için yapacak misin? Bir kez, bir tek kez seni bir kalkan gibi koruyan söz ustaligini kenara itecek, incitilmene ve eger kaçinilmazsa da yaralanmana izin verecek misin? Birbirimizden kurtulabilmemiz için?"
Author: Pascal Mercier
33. "Bagaimanapun baik yang telah kalian peroleh dari kehidupan ini, masih ada saja yang kalian rasa kurang. Yang berada dalam kekurangan ingin terbebas dari kekurangan itu, ingin mendapatkan kemakmuran yang melimpah. Yang telah berada dalam kecukupan ingin lebih cukup lagi. Dari perasaan kurang itu, dari keinginan mendapatkan yang lebih baik itu, timbullah impian. Dan impian itu bisa menjadi padat, menjadi cita-cita. Dan cita-cita itu menjadi pola yang menjadi dasar dan petunjuk dari perbuatan."
Author: Pramoedya Ananta Toer
34. "Akmon squealed with delight. "I knew you were as smart as Hercules! I will call you Black Bottom, the Sequel!"
Author: Rick Riordan
35. "Dünyada bir tek insana inanmistim.O kadar çok inanmistim ki,bunda aldanmis olmak bende artik inanmak kuvveti birakmamisti"
Author: Sabahattin Ali
36. "Hayat birbirinde ayirdiklarini,kisa bir müddet için tekrar yaklastirir gibi olsa bile,uzun zaman yan yana birakmiyor.Geçen günleri bir daha geri getirmek mümkün degil ve sadece hatiralar iki insani birbirine baglayacak kadar kuvvetli degil."
Author: Sabahattin Ali
37. "Sen bakma o yüzdeki nura. Yalancidir, aldaticidir."
Author: Sait Faik Abasıyanık
38. "Sana kosuyorum bir vapurun içindenÖlmemek, delirmemek için...Yasamak; bütün âdetlerden uzakYasamak...Hayir degil, degil sicak;Dudaklarinin hatirasi;Degil saçlarinin kokusuHiçbiri degil.Dünyada büyük firtinanin koptugu böyle günlerdeBen onsuz edemem.Eli elimin içinde olmali,Gözlerine bakmaliyim,Sesini isitmeliyim.Beraber yemek yemeliyizAra sira gülmeliyiz.Yapamam, onsuz edemem."
Author: Sait Faik Abasıyanık
39. "Bir gün bir postanede rastlasmis iki insanin birbirlerinden alabildigine hoslanmis olmalari güzel geçici bir rastlanti mi yalnizca? "Birine rastlamis, sevmis, tad almistim, simdi geçti, hiçbir iz kalmadi bende." denebiliyorsa, bu rastlantiyi unutmak, hiç olmamis saymak gerekmez mi? Benim sana, senin bana verdigimiz yalnizca bir adsa, bu alisveris niçin bir "Hadi eyvallah!"la bitmesin? Ben yalnizca senin için güzel olacaksam, sana begendirmek için kendimi, olanlari umursamayip en güzel bakisimla geleceksem yatagina, sen bütün bunlari unutturacaksan bana, unutturmak için hiç bakmayacaksan pencereden, o kisa unutma anindan sonra, vücutlarimizin bize aci veren gerginligini giderdikten sonra bu pencereyi kapatarak unuttugumuz, disinda, uzaginda kaldigimiz dünya nasil yabancimiz olursa, öyle yabanci oluruz birbirimize. Bir kisa anin ardindan ayri yönlere giden trenlere bineriz. Ya da o trenlere bile yetisemeyip tükenmisin üstünde çogaliriz."
Author: Sevgi Soysal
40. "Negailestingas atminties akmuo rieda iš paskos ir niekur nuo jo neimanoma pasislepti."
Author: Sigitas Parulskis
41. "Kai Europos šiaureje stoves vien dangoraižiai, snobai važiuos i Pietus, lupines su nagu dildemis istorinius akmenis ir ciulps juos kaip trenktas pajurio Homeras. Ir mals šuda apie savo civilizacijos šaknis."
Author: Sigitas Parulskis
42. "Richie, "Seni okulda gördüm," dedi. Sonra arkasinda sessizce duran Stan'i hatirladi. Ben'e, "Iste bu da Erkek Stan Uris," dedi. "Yahudi o. Ayrica Ðsa'yi da öldürmüs. Daha dogrusu, Victor Criss geçenlerde bana öyle söyledi. O günden beri Stan'in pesini birakmiyorum. O kadar yasli olduguna göre bize bira almayi basarabilir. Öyle degil mi, Stan?"
Author: Stephen King
43. "Maut lebih suka kepada kaum lelakijusteru, lelaki lebih banyakmenghadapi kemusnahan"
Author: Suhaimi Haji Muhammad
44. "Apakah mereka yang terlahir makmur.. layak untuk berbicara tentang perang?"
Author: Toba Beta
45. "Jika kita telah menyadari benar kekurangan dan kelemahan diri masing-masing, maka segala konflik antarpribadi yang terjadi sebenarnya bukanlah sepenuhnya perihal benar atau salah, namun lebih kepada perbedaan sikap dan ketidakmampuan diri dalam menerima perbedaan tersebut."
Author: Toba Beta
46. "Kalau teman-temanmu tanya, kenapa bapakmu dicari-cari polisi. Jawab saja, karena bapakku orang berani."
Author: Wiji Thukul
47. "Iyi bir kitap... sonunda seni azicik yorgun birakmali. Onu okurken bir sürü hayat yasiyorsun."
Author: William Styron
48. "Ucurumdan kurtulmanin tek yolu ona bakmak, derinligini olcmek ve kendini o bosluga birakmaktir."
Author: Yekta Kopan
49. "Uçuruma bakmaya cesaretim vardi ama galiba derinligini ölçmek istemiyordum."
Author: Yekta Kopan
50. "- Neden bu kadar kötümsersin?- Sen neden degilsin? Çevrene bakmiyor musun? En mutlu görünenlerine bile? Bütün bunlar üç oda, bir mutfak, iki çocuk ile basliyor. Sonra? Haydi bayanlar, baylar! Bu firsati kaçirmayin. Siz de girin, siz de görün. Üç perdelik dram. Birinci kisim: Daglar dümdüz. Ikinci kisim: Ne çok tepe! Üçüncü kisim: Ova batak. Bugünlük bu kadar baylar. Iyi geceler. Yarin gene bekleriz."
Author: Yusuf Atılgan

Akm Quotes Pictures

Quotes About Akm
Quotes About Akm
Quotes About Akm

Today's Quote

I've gotten out of bed a lot of days for a lot less than $10,000."
Author: Amber Valletta

Famous Authors

Popular Topics