Top Kap Quotes

Browse top 421 famous quotes and sayings about Kap by most favorite authors.

Favorite Kap Quotes

1. "Darinya, aku mengambil filosofi bahwa belajar adalah sikap berani menantang segala ketidakmungkinan; bahwa ilmu yang tak dikuasai akan menjelma di dalam diri manusia menjadi sebuah ketakutan. Belajar dengan keras hanya bisa dilakukan oleh seorang yang bukan penakut."
Author: Andrea Hirata
2. "-Hej! - ryczal Yarpen Zigrin siedzacy na kozle, wskazujac na Yennefer. - Cos sie tam czerni na szlaku! Ciekawe, co to? Wyglada jak kobyla!- Bez ochyby! - odwrzasnal Jaskier, odsuwajac na tyl glowy sliwkowy kapelusik. - To kobyla! Wierzchem na walachu! Niebywale!"
Author: Andrzej Sapkowski
3. "Ty, kapcanie, gdybys w zupie polknal karalucha, to w kiszkach wiecej bys mial rozumu anizeli w glowie."
Author: Andrzej Sapkowski
4. "Perempuan, Kau pasti tahu sakitnya cinta yg tak terkatakan.Cinta yg hanya mampu didekap dlm bungkam, Kata orang bahkan diam berbicara. Tapi, menurutku hal itu tdk berlaku dlm cinta. Sebab cinta harus diekspresikan dan pantang dibawa diam. Sebab cinta harusnya dinyatakan, lalu dibuktikan dgn sikap.Bgtu seharusnya cinta.Tapi, aku memang tidak punya pilihan. Maafkan!"
Author: Asma Nadia
5. "Tapi semua itu saya kira hanya bisa kita pakai untuk mengenali cintakasih. Jika kita menggunakannya sebagai pedoman, maka yang terjadi adalah sebuah hukum baru yang datang dari luar tubuh manusia, yang tidak dialami melainkan diterapkan. Kesucian, bahkan kesederhanaan, yang dipaksakan sering kali malah menghasilkan inkuisitor yang menindas dan meninggalkan sejarah hitam. Karena itu saya percaya bahwa Tuhan tidak bekerja dengan memberi kita loh batu berisi ide-ide tentang dirinya dan manusia. Tuhan bekerja dengan memberi kita kapasitas untuk mencintai, dan itu menjadi tenaga yang kreatif dari dalam diri kita."
Author: Ayu Utami
6. "Manusia mungkin tidak punya kapasitas untuk mengampuni (barangkali hanya Tuhan yang bisa mengampuni), maka yang bisa kita lakukan adalah berdamai. Berdamai dengan sisi gelap yang tak bisa kita kuasai"
Author: Ayu Utami
7. "Sulhi de Hasan da böyleydi iste! Bir sey üzerine, kafese kapatilmis filozof kuslari gibi öyle çok düsünürlerdi ki, o seyin gerçeklesmesi mümkün olmazdi artik. 'Düsünüyorum o halde heykelim,' demisti Sulhi."
Author: Baris Biçakçi
8. "Mga bata pa kayo. Pag pinaniwalaan namin kayong hindi kayo naglaro ng tubig kahit na basang-basa ang mga damit ninyo, kayo ang niloloko namin. Hindi kayo ang nakakapanloko."
Author: Bob Ong
9. "Minden itt látható könyvnek lelke van. Mindegyikben benne rejtozik annak a lelke, aki írta, és mindazoké, akik olvasták, átélték és álmodtak róla. Ahányszor csak valaki a kezébe vesz egy könyvet, s tekintetével átfutja lapjait, a könyv szelleme újraéled, erore kap. (...) Az itt található könyvek mindegyikérol elmondható, hogy egyszer a legjobb barátja volt valakinek."
Author: Carlos Ruiz Zafón
10. "Keberanian sejati mengenal rasa takutDia tahu bagaimana takut kepada apa yang harus ditakutiOrang-orang yang tulus menghargai hidup dengan penuh kecintaanMereka mendekapnya sebagai permata yang berhargaDan mereka memilih waktu serta tempat yang tepat untuk menyerahkannyaMati dengan penuh kemuliaan"
Author: Eiji Yoshikawa
11. "Ndoto yako haitakufa mpaka utakapokufa. Usikate tamaa, kabisa!"
Author: Enock Maregesi
12. "Kumikirot ang tyan? Kumikirot ang ulo? Correlation? I therefore conclude na ang utak ay parang tyan, sumasakit kapag walang laman."
Author: Eros S. Atalia
13. "Manusia bisa saja bertemu dalam jejaring sosial, bercakap dan bertatapan dengan menggunakan skype, YM, atau apapun, tapi semua itu tidak bisa mengalahkan sebuah pelukan."
Author: Evi Sri Rezeki
14. "- Es uz kapu vainagiem skatos loti nopietni, - Larijs aizradija. - Amerika tos Ziemassvetkos karina uz durvim. Pienemu, ka tapec, lai atgadinatu - cik labi, ka vel neesam zem tiem."
Author: Gerald Durrell
15. "The Mayor about the fable of the Prodigal Son:'But he came home.''Yes, his courage failed him. He felt very alone on that pig farm. There was no branch of the Party to which he could look for help. Das Kapital had not yet been written, so he was unable to situate himself in the class struggle. Is it any wonder that he wavered for a time, poor boy?"
Author: Graham Greene
16. "Keväälle joka vanhentaa väsyneetja merelle joka muistaa kaikenkatseelle joka yhä hyväksyyja lapsen silmien sirkkelillejoka kiljuen viipaloi aikuisettekosyytIlolle joka kantaa askeltakun ankarin on vasta edessätai pakolle joka niskaan hönkiija hulluudelle joka vaakaa heiluttaakun ruuvi ratisee ja irtoaaNiille jotka eivät suostu hyppimäänyhtä jalkaa ruudusta ruutuun- siis tiiliseinille ja paukapäilleja tosilumelle unten pakastimessaja Kaivopuiston tai Moherinkalliollemissä talvien odotus täyttyy"
Author: Hannu Kankaanpää
17. "Wahai anakku! dunia ini bagaikan samudera tempat banyak ciptaan-ciptaaNya yg tenggelam. Maka jelajahilah dunia ini dg menyebut nama Allah. Jadikan ketakutanmu pada Allah sebagai kapal-kapal yang menyelamatkanmu. kembangkanlah keimanan sebagai layarmu, logika sebagai pendayung kapalmu, ilmu pengetahuan sebagai nakhoda perjalannanmu dan sabar sebagai jangkar dlm setiap badai dan cobaan (Ali bin Abi thalib ra)"
Author: Hanum Salsabiela Rais
18. "Zaten dünya büyük bir sey degildir Hasanim Ali, kimi zaman sevdigimiz insanin yüzü, kimi zaman hayal edilen bir dokunusun büyüsü, kimi zaman da kapildigimiz bir hevesin genisligi kadardir"
Author: Hasan Ali Toptas
19. "Sjel, vær trofast til det siste!Seirens seir er alt å miste.Tapets alt din vinning skapte; -evig eies kun det tapte."
Author: Henrik Ibsen
20. "Bir kimse ariyorsa, gözü aradigi seyden baskasini görmez çokluk, bir türlü bulmasini beceremez, disaridan hiçbir seyi alip kendi içine aktaramaz, çünkü akli fikri aradigi seydedir hep, çünkü bir amaci vardir, çünkü bu amacin büyüsüne kapilmistir. Aramak, bir amaci olmak demektir. bulmaksa özgür olmak, disa açik bulunmak, hiçbir amaci olmamak. Sen ey saygideger kisi, belki gerçekten arayan birisin, çünkü amacinin pesinde kostugundan hemen gözünün önündeki bazi seyleri görmüyorsun."
Author: Hermann Hesse
21. "Prioritas, itu yang sebenarnya lebih kupikirkan daripada rasa sentimentil yang hanya berlandaskan perasaan, karena terkadang kita terjebak dalam perangkaplicik kehidupan jika melihat apa-apa hanya dari perasaan saja."
Author: Ida R. Yulia
22. "De tilhørte nemlig den klassen av det franske høyborgerskapet som heller vil se barna sine uten brød, kjøtt og luft enn uten eksamenspapirer."
Author: Irène Némirovsky
23. "Sizin iyiliginiz, ödeviniz, sadakatiniz; bunlar sizi hapseden duvarlar. Bu küçük erdemler sizi yok edecekler. Kendi kötülügünüzü tanimak zorundasiniz. Kismen özgür olunamaz: Iç güdüleriniz, özgürlük özleminiz, odada kapali tutulan vahsi köpekleriniz; hepsi de özgürlesmek için feryat ediyorlar. Iyi dinleyin hala duyamiyor musunuz onlari?"
Author: Irvin D. Yalom
24. "Duyguluymus. Bittim. Bu Morrow denen herif ancak bir klozet kapagi kadar duygulu olabilirdi."
Author: J.D. Salinger
25. "Deti. Musíte je mít rádi. Já se jich nemužu nabažit. Trošku soli, pokapat citronem - dokonalé."
Author: Jim Butcher
26. "- One sie nie starzeja. (...) Kiedy jeszcze bylem sam na wyspie, obrazy ze snu stawaly sie coraz wyrazniejsze. W koncu wyskoczyly z moich mysli i wdarly sie w tutejsza rzeczywistosc. Nadal jednak pozostaja fantazja. A fantazja ma te cudowna moc, ze to, co stworzy, na zawsze pozostaje mlode i zywe. (...) Slyszales o Roszpunce, mój chlopcze?Pokrecilem glowa.- Ale o Czerwonym Kapturku slyszales? Albo o Królewnie Sniezce czy Jasiu i Malgosi? (...) Ile oni maja lat, jak myslisz? Sto? Moze tysiac? Sa zarazem bardzo mlodzi i bardzo starzy, poniewaz zrodzili sie w wyobrazni ludzi. Nie, nie przypuszczam, by karzelki sie zestrzaly i posiwialy. Nawet stroje, które nosza, nie maja najmniejszego chocby zagniecenia. Inaczej jest z nami, zwyklymi smiertelnikami. My sie starzejemy i siwiejemy. To my sie zdzieramy na strzepy i pewnego dnia odchodzimy. Z naszymi snami jest inaczej. One potrafia zyc w innych ludziach przez dlugi czas po naszym odejsciu z tego swiata."
Author: Jostein Gaarder
27. "?"Seni çok özlüyorum" diye mirildandi Ethan."Üniversite berbat.Sen yoksun.Bunun iyi birsey olacagini düsünmüstüm,sanki hiç kimsenin tanimadigi biri olmak beni rahatlatacakti.Öyleydi de.Bir hafta kadar." Ethan birden kapinin esigine çöktü. "Fakat sonra çok yalniz kaldim.Bunun bir bas agrisi falan gibi geçmesini bekledim." Bitkin bir sekilde omuzlarini silkti"
Author: Juliette Fay
28. "V holandských koloniích žádní certi nejsou; jsou-li nejací, tedy ve francouzských.kapitán J. van Toch"
Author: Karel Čapek
29. "Nasil da gerizekali bu uygarlik! Sanki pek ender bulunur bir keman gibi kilifina kapatip saklaman gerekiyorsa niçin verilsin sana bu beden?"
Author: Katherine Mansfield
30. "Tiek uzskatits, ka pec apkaušanas javalda kapa klusumam, un valda jau ari, tikai putni klaiga."
Author: Kurt Vonnegut
31. "Kral'in basinda püsküllü kirmizi uzun bir külah vardi; perperisan bir yigin gibi çöküp kalmisti; yüksek sesle horlayip duruyordu; Tumbadiz'in deyimiyle neredeyse girtlagi çatlayacakti.Çok ince ve düsünceli bir kizcagiz olan Alice, 'Umarim bu islak çimende üsütmez,' dedi.'Su an düs görüyor,' dedi Tumbadik. 'Sence düsünde ne görüyor?''Kim bunu bilebilir ki!' dedi Alice.'Tabii ki seni!' diye haykirdi Tumbadik, zafer kazanmisçasina ellerini saplatarak. 'Seni düsünde görmeseydi eger, nerede olurdun dersin?''Su an oldugum yerde tabii ki,' dedi Alice.'Olmazdin!' diye karsilik verdi Tumbadik küçümsercesine. 'Hiçbir yerde olmazdin. Sen hepsi hepsi onun düsündeki bir seysin!''Ola ki Kral uyanacak olsa,' diye ekledi Tumbadiz, 'bir mum gibi...o dakika...sönerdin!''Sönmezdim!' diye avazi çiktiginca bagirdi Alice öfkeye kapilarak. 'Üstelik ben onun düsündeki bir seysem, siz nesiniz o zaman?''Aynisi!' dedi Tumbadiz.'Tipkisinin aynisi!' diye haykirdi Tumbadik."
Author: Lewis Carroll
32. "I'm a Kiwi. I'm from a beach suburb called Takapuna, which is on the north shore of Auckland in New Zealand."
Author: Lorde
33. "A: Oy! Oy! Oy ba't sumisingit 'yan ha?! Hoy! Mahilig ka ba sa singit? Hoy!B: Hwsht! Pabayaan mo na, tsong... Big time 'yan eh...'Wag mo na anuhin. Nanay n'yan senador, erpat n'ya general, kapatid n'ya kongresman, kapitbahay nila meyo --A: Pwes ako anak ng Diyos! Tatay ko Poong Maykapal at utol ko si Hesukristo!! Ano?! Ha?!"
Author: Manix Abrera
34. "Bakit kaya ganun? Liligawan nila tayo. Papakitaan ng magandang ugali. Yung gagawin pa tayong prinsesa ng buhay nila. Yung ipaparamdam nila sa atin na hindi nila kayang mabuhay kung wala tayo. Tapos kapag na-fall na tayo at handa na natin silang mahalin, bigla na lang mababago ang lahat. We're not princesses anymore."
Author: Marcelo Santos III
35. "Air sungai tetap murni karena dia bergerak. Bila terperangkap, air akan mati. Karena itu, air harus selalu beredar. Jadi, bila emosi Anda mengalir ke seluruh tubuh, Anda merasakan perasaan gembira dan Anda bergerak menuju sehat secara fisik.Bergerak, berubah, mengalir - inilah sebenarnya hidup."
Author: Masaru Emoto
36. "Soms vermomden ze zich als vrienden, dan deden ze aardig en gezellig en lieten ze je geloven dat je een van hen was en dan liet jij, stom rund, je verdediging varen en dan braken ze je hart door je te vernachelen. Vervolgens gooiden ze je weg als een kapot stuk speelgoed."
Author: Niccolò Ammaniti
37. "Kapidan çikarlarken üstlerine semsiye tutuluyordu; zaten arabaya kadar iki adimlik bir yoldu. Bu nedenle ince pabuçlar giyebiliyorlardi. Nedense bizim ince pabuçlarimiz, hemen nasir yapiyordu ayaklarimizda; üstelik bulutlarin yagmuruna ve sokaklarin tozuna dayanmiyordu. Bizler, birer zengin karikatürü gibi dolasiyorduk ortalarda. ( Onlar görünmeden dolasiyorlardi.) Ayakkabilardan nasirlarimiz, gömleklerden killarimiz, daracik pantalonlarimizdan mendillerimiz ve paralarimiz ve cep defterlerimiz firliyordu. Ayakkabilarimizin burnu taslara takiliyordu. Onlar, kapidan arabaya, arabadan kapiya, rihtimdan motora bir rüya gibi kayarak gidiyorlardi. Sanki bir tünelin içinde, bize görünmeden dolasiyorlardi."
Author: Oğuz Atay
38. "Hakaretler yagdirdigi gazetelerin ondan gittikçe daha çok söz ettiklerini, yüzlerine tükürdügü ödül jürilerinin ona yeni ödüller yetistirdiklerini, sövgülere bogdugu tiyatrolarin onun oyunlarini sahnelemek için pesinden kosturduklarini görenler, inanmak istedikleri bir masalin aslinda "masal" oldugunu anladiklarinda içlerini saran bir düs kirikligina kapilirlar. bu, romancinin dünyasiyla, roman kahramanlarinin dünyasinin birbirinden apayri dünyalar oldugunu bir kere daha hatirlamak için iyi bir firsattir. ama bu dünyanin israrla "otobiyografik" olmak istedigini ve bütün gücünü gerçek bir öfkeden aldigini düsündügünüzde, okudugunuz her Bernhard romanindan sonra, romanlarin içinden geçerek hayalinizde kurmaya çalistiginiz "degerler dünyasinin" neden hep sizi tipki romanlarin kendisi gibi, karikatürleri hatirlatan bir oyunun içine soktugunu sezersiniz."
Author: Orhan Pamuk
39. "Day one, the van broke down. It was so cold the accelerator cable froze, so when Tony [Iommi] put his foot down it snapped in half. Which meant we were stranded in the middle of f**king nowhere, halfway to Copenhagen. There was a blizzard outside, but Tony said it was my job – as the band's ‘public representative' – to go and find some help. So out I walked into this field, snow blowing into my face, two icicles of snot hanging out of my nose, until finally I saw the lights of a farmhouse up ahead. Then I fell into a trench. After finally pulling myself out of the f**king thing, I waded through the snow until I reached the front door, then knocked loudly.‘Halløj?' said the big, red-faced Eskimo bloke who opened the door.‘Oh, thank f**k,' I said.[...]‘Halløj?'I didn't know any Danish, so I pointed towards the road, and said, ‘Van. El kaputski. Ya?'"
Author: Ozzy Osbourne
40. "Antara pilihan dan penentuan. Antara tadbir dan takdir. Antara kesempurnaan dan pencarian. Semuanya menagih kepada sikap berhati-hati. Jangan terlalu cepat, hingga tersadung. Jangan terlalu perlahan sehingga terlambat."
Author: Pahrol Mohamad Juoi
41. "Att veta mer än som är nödvändigt, det är dårskap... tvivlar vi mer än som är nödvändigt så rycks maskerna av - och våra ansikten lyser spöklika och slappa i festskenet... vi får leta bland maskerna för att se vilka vi var - och gitter inte leta."
Author: Pär Lagerkvist
42. "Det var ikke en rituell prognose, som et bryllupsløfte eller et nyttårsforsett. Det var en edsavleggelse av et slag Madelene ikke hadde vært beveget til på tyve år. Det var den fryktløse troskapserklæringen uten tanke på fremtiden som et barn gir en uunværlig lekekamerat."
Author: Peter Høeg
43. "Fakat eve gittim. Sehrin bir ucundan öbür ucuna.Kenar mahalleler. Birbirine ufunetli adaleler gibi geçmis, yaslanmis tahta evler. Her yagmurda, her küçük firtinada sancilanan ve biraz daha egrilip bügrülen bu evlerin önünden her geçisimde, çogunun ayri ayri maceralarini takip ederdim. Kiminin kaplamalari biraz daha kararmistir, kiminin sahnisini biraz daha yumrulmustur, kimi biraz daha öne egilmis, kimi biraz daha çömelmistir; ve hepsi hastadir, onlari seviyorum; çünkü onlarda kendimi buluyorum; ve hepsi iki üç senede bir ameliyat olmadikça yasayamazlar, onlari çok seviyorum; ve hepsi, rüzgârdan sancilandikça ne kadar inilderler ve içlerinde ne aziz seyler saklarlar, onlari çok... çok seviyorum."
Author: Peyami Safa
44. "Dia yang terlalu tinggi di atas singgasana tidak pernah melihat telapak kakinya. Dia tak pernah ingat, pada tubuhnya ada bagian yang bernama telapak kaki. Pendengarannya tidak untuk menangkap suara dewa, juga tidak suara segala yang di bawah telapak kaki. Ia hanya dengarkan diri sendiri. Suara murid Bapa ini takkan sampai kepadanya. Untuknya yang paling tepat hanya dijolok."
Author: Pramoedya Ananta Toer
45. "Maski hindi Valentine's Day nagpamudmod ang Malakanyang ng Valentine's package na may lamang five hundred pesos, tatlong latang sardinas, at isang torotot na kapag hinipan mo ay nagsasabing I love you, love mo din ba ako? Ang fatigue na uniform ng army ay ginawang pink para daw mapalapit sa sambayanan."
Author: Ricky Lee
46. "Dalam dekapan ukhuwah, kelembutan nurani menuntun kita untuk menjadi anak Adam sejati; memiliki kesalahan, mengakuinya, memperbaikinya, dan memaafkan sesama yang juga tak luput dari khilaf dan lupa..."
Author: Salim Akhukum Fillah
47. "Karl Marx, himself a denizen of one of the most congested of all London districts, was equally impressed by the dismal conditions of the new proletariat. he sent Darwin a copy of 'Das Kapital' (which was found unread after his death)."
Author: Steve Jones
48. "The Kappamaki, a whaling research ship, was currently researching the question: How many whales can you catch in one week?"
Author: Terry Pratchett
49. "Perkembangan ilmu bisa dicapai dengan melakukan perubahan pola pikir dan pendefinisian lengkap komunikasi berantai dalam struktur piramida rantai makanan yang tersusun rapi."
Author: Toba Beta
50. "Duduk sendirian dibawah sinar lampu,Buku terkembang di depan,Bercakap-cakap secara akrab dengan manusia dari generasi yang tak tampak.Sungguh suatu kenikmatan yang tak bertara"
Author: Yoshida Kenkō

Kap Quotes Pictures

Quotes About Kap
Quotes About Kap
Quotes About Kap

Today's Quote

Let the beggar speak for himself. He's in earnest. Haven't we been bred on the principle of self-sacrifice, till we've come to think a man's self is his uncleanest possession?"
Author: Bernard Capes

Famous Authors

Popular Topics