Top Kap Quotes

Browse top 421 famous quotes and sayings about Kap by most favorite authors.

Favorite Kap Quotes

201. "Dominan adalah kemampuan baptisan yang dapat mendominasi lawannya untuk menggunakan kekuatannya, istilahnya memaksa mereka dalam pengaruh kita." "Contohnya?" kataku seperti seorang yang sedang mengajari padalah akulah yang tidak mengetahui apa pun juga. Nadia berpikir sejenak dan menjelaskan, "Aku memiliki kekuatan menghilang dan aku dapat mendominasi pakaianku dan perlengkapanku untuk ikut menghilang bersamaku karena mereka adalah benda mati. Berbeda untuk makhluk hidup yang juga memiliki kekuatan mereka tersendiri, aku tidak dapat menyalurkan kekuatanku pada mereka dan membuat mereka ikut menghilang bersamaku kecuali aku memiliki kekuatan untuk mendominasi mereka atau mereka memiliki kekuatan receive untuk menerima kekuatanku. Sedangkan untuk anda yang dapat mengerahkan kekuatan untuk mendominasi banyak orang tentunya adalah Tyrant"
Author: Adam Aksara
202. "Hanya dengan kerja keras dan keinginan kuat untuk berbuat yang terbaik dalam setiap bentuk pengabdian, kita bersama dengan komponen bangsa lainnya dapat menjadi patriot-patriot yang mampu membawa Indonesia ke arah yang lebih baik, lebih maju, dan lebih bermartabat. Bangsa Indonesia harus berani keluar dari "Comfort Zone", membangun kapasitas dirinya, sehingga siap untuk meraih segala peluang serta menjawab berbagai tantangan di abad 21 yang begitu kompleks dan penuh ketidakpastian."
Author: Agus Harimurti Yudhoyono
203. "Pengalaman-pengalaman yang lembut dan santai mungkin tidak tercatat dalam garis-garis kehidupan secara nyata. Namun pengalaman-pengalaman yang keras dan getir tentu akan tergores dalam-dalam pada jiwa, pada sikap dan perlakuan, dan tak mustahil akan mengubah sama sekali keperibadian seseorang."
Author: Ahmad Tohari
204. "- Kukapahan tässä onnesta tietää? Onnettomuus ja onni, ne jäävät seinien sisään salaisuudeksi. Seinät kuulevat, mutta eivät osaa puhua."
Author: Alexandre Dumas
205. "Tulisan Ki Hadjar Dewantara mengandung greget dan bernafaskan perdjuangan. Bukan semata-mata sebagai beberan dan bahasan ilmu, tetapi ia djuga mengandung petundjuk memperdjuangkannya gagasan itu. Bukan hanja kupasan tanpa tudjuan, bukannja ilmu tanpa tjita-tjita jang dikemukakan dan dilengkapi dan dipersenjatai ilmu. Tulisan-tulisannja tidak sadja menjuruh orang untuk berfikir, tetapi ia mengadjak kita berbuat, berdjuang untuk tjita-tjita dengan pengetahuan sebagai sendjatanya - Pengantar Buku Pendidikan Karya Ki Hadjar Dewantara"
Author: Arif Saifudin Yudistira
206. "Cinta masih sama, tetapi keadaan memaksa untuk bersikap berbeda"
Author: Ayuwidya
207. "Ang liit at laki ay nasa isip lang. Bakit kami nina Bubuyog at Gagamba, may naipundar din kami kahit papano. Nasa pagsisikap lang 'yan ng tao!"
Author: Bob Ong
208. "Ilgi duymuyordum.Hiçbir seye ilgi duymuyordum.Nasil kaçabilecegime dair hiç fikrim yoktu.Digerleri yasamdan tat aliyorlardi hiç olmazsa.Benim anlamadigim bir seyi anlamislardi sanki.Bende bir eksiklik vardi belki de.Mümkündü.Sik sik asagilik duygusuna kapilirdim.Onlardan uzak olmak istiyordum.Gidecek yerim yoktu ama.Intihar ?Tanrim,çaba gerektiriyordu.Bes yil uyumak istiyordum ama izin vermezlerdi."
Author: Charles Bukowski
209. "Ik liet mijn eigen, convenabele kleren hangen aan de kapstok en verliet als een treurige carnavalsfiguur (pleonasme!) het pashok."
Author: Dimitri Verhulst
210. "Das Leben ist Krieg. Der Krieg hat uns alle leer gemenscht, kaputtgeKRIEGt.Das Leben ist kein Krieg, sondern Sehnsucht, irgendwas zwischen Verachtung und Liebe!Das Leben ist Krebs, er zieht Metastasenstraßen durch meinen Leib.Das Leben ist Konzentrationsamok, ein Garten rot blühender Neurosen.Und ich bin der Menschenkarton mit chemischem Inhalt.All das geschrien, während Genitalien sich duellieren ..."
Author: Dirk Bernemann
211. "[The kakapo] is an extremely fat bird. A good-sized adult will weigh about six or seven pounds, and its wings are just about good for waggling a bit if it thinks it's about to trip over something — but flying is out of the question. Sadly, however, it seems that not only has the kakapo forgotten how to fly, but it has forgotten that it has forgotten how to fly. Apparently a seriously worried kakapo will sometimes run up a tree and jump out of it, whereupon it flies like a brick and lands in a graceless heap on the ground."
Author: Douglas Adams
212. "Fazu kada su se mini suknje prvi put nosile Erika je na zahtjev majke morala preskociti. Naredbu da Erika mora nositi duge suknje majka je opravdala tvrdnjom da Eriki ne stoji kratko. Sve su druge djevojke u ono doba odrezale donji dio sukanja, haljina i kaputa i ponovo ih porubile. Ili su odmah kupile kratku odjecu. Kotac vremena nacickan tankim svijecama djevojackih nogu dokotrljao se i do Erike, no ona ga je na majcinu naredbu morala preskociti — morala je preskociti svoje vrijeme."
Author: Elfriede Jelinek
213. "Utakapofika mwisho wa njia, geuka. Huo ndiyo mwanzo wa njia nyingine."
Author: Enock Maregesi
214. "A kapu elott megváltásnak érzem a sötétséget és a szelet. Lélegzem, ahogy csak a tüdombol telik, s arcomon oly melegnek és lágynak érzem a levegot, mint még soha. Leányok, virágos rétek, fehér felhok képe surran át hirtelen a fejemen. Lábam magától mozog a bakancsban, gyorsabban megyek, szaladok. Katonák haladnak el mellettem, beszélgetésük felizgat, anélkül, hogy megérteném. A földben erok keringenek, s a talpamon át belém áradnak. Elektromosság pattog az éjszakában, a front tompán dübörög, mint egy dobverseny. Tagjaim hajlékonyan mozognak, ízületeimet erosnek érzem, lihegek, fújok. Az éjszaka él, és én is élek."
Author: Erich Maria Remarque
215. "Fiatal vagyok, húszesztendos; de az életbol nem ismerek semmi mást, csak a kétségbeesést, a halált, a félelmet s a legesztelenebb felületességek összekapcsolódását a szenvedés örvényével. Látom, hogy népeket hajszolnak egymás ellen, s a népek hallgatva, tudatlanul, ostobán, engedelmesen, ártatlanul megölik egymást. Látom, hogy a világ legokosabb agyveloi fegyvereket és frázisokat találnak ki, hogy mindezt még rafináltabbá és tartósabbá tehessék. S velem együtt látja ezt minden korombeli ember itt és odaát, az egész világon, velem együtt éli át az én nemzedékem. Mit csinálnak majd az apáink, ha egyszer fölállunk, eléjük lépünk, és számadást követelünk? Mit várnak tolünk, ha majd eljön egy olyan ido, amikor nem lesz háború? Esztendokön át az ölés volt a foglalkozásunk – ez volt az elso hivatásunk az életben. Az életrol való tudásunk a halálra szorítkozik. Mi történhetik még ezután? És mi lehet belolünk?"
Author: Erich Maria Remarque
216. "Óránkon át dumáltunk. Hosszú és csapongó beszélgetéseket folytattunk mindenfélérol. Teljesen elkábított, amikor idot tölthettem vele. Mintha drog lett volna, amibol sosem elég. Úgy éreztem, tökéletes az összhang. Ugyanazok a dolgok érdekeltek minket. Ugyanaz volt a célunk. Minden poénomat értette. Megnevettetett. Elgondolkodtatott. Neki köszönhetoen máshogy láttam a világot. Soha korábban nem volt más emberi lénnyel ilyen bensoséges kapcsolatom."
Author: Ernest Cline
217. "...Saya tidak mahu tergolong sebagai jenis sasterawan yang terperangkap dengan idle talk (meminjam kata-kata Mohd Affandi Hassan)."
Author: Faisal Tehrani
218. "Ihmisen tekemä sateliitti ei toki ollut kuu tai tähti eikä mikään muukaan taivaankappale, joka kulkee kiertoradallaan niin kauan, että se tuntuu meistä maalliseen aikaan sidotuista kuolevaisista ikuisuudelta. Se onnistui silti pysymään taivaalla jonkin aikaa ja liikkui taivaankappaleiden läheisyydessä ikään kuin se olisi koemielessä saanut luvan tulla niiden ylevään seuraan"
Author: Hannah Arendt
219. "Yesil kokular saçan nemli bir sessizlikti bu, karanlik bir sessizlikti, çesitli engebeleri, çesitli kapilari ve koridorlari varmis gibi görünen derin ve meçhul bir sessizlikti ve Ziya o anda bu sessizligin gelip içine doldugunu hissediyordu adeta. Derken, bir daha asla var olmayacak olan yeryüzünün ilk sessizligini düsündü orada ve yani basinda oturan birisi varmis gibi, hakikaten, acaba o sessizlik nasil bir seydi, diye mirildandi. Sonra, yoksa daha sonraki sessizliklerin hepsi irili ufakli parçalar halinde hep o yeryüzünün ilk sessizliginden mi kopup geliyor diye düsündü bir süre. Hatta bazi sessizlik çesitlerini de geçirdi içinden; bir çocuk telasiyla, aci sessizlik, islak sessizlik, derin sessizlik, ince sessizlik, agir sessizlik, uzak sessizlik, dolu sessizlik, sicak sessizlik diye pes pese bir hayli saydi."
Author: Hasan Ali Toptas
220. "Tako se na kapiji, izmedu neba, reke i brda, naraštaj za naraštajem ucio da ne žali preko mere ono što mutna voda odnese. Tu je u njih ulazila nesvesna filozofija kasabe: da je život neshvatljivo cudo, jer se neprestano troši i osipa, a ipak traje i stoji cvrsto "kao na Drini cuprija"."
Author: Ivo Andric
221. "Ah, kematian memang misteri. Bisa datang di mana saja, kapan saja. Jika bisa memaknai setiap napas hidup, kematian hanyalah sebuah lonceng untuk waktu yang telah tiada."
Author: Iwan Setyawan
222. "Peristiwa itu mengingatkan kembali bahwa maut itu bisa datang kapan saja, di mana saja. Bisa jadi ketika jauh dari orang-orang yang kita cintai. Tanpa berpamitan dulu."
Author: Iwan Setyawan
223. "I paused for a light at Hamilton and TWlfth and noticed the Nissan was running rough at idle. Two blocks later it backfired and stalled. I coaxed it into the center of the city. Ffft, ffft, ffft, KAPOW! Ffft, ffft, ffft, KAPOW! A Trans Am pulled up next to me at a light. The Trans Am was filled with high school kids. One of them stuck his head out of the passenger-side window. "Hey lady," he said. "Sounds like you got a fartmobile." I flipped him an Italian goodwill gesture and pulled the ball cap low on my forehead. (Three to get Deadly)"
Author: Janet Evanovich
224. "Minsan, ang buhay pag-ibig ng isang tao ay parang balon. Ibibigay mo ang lahat. Kapag natuyo ka na at walang pakinabang, hindi ka na nila papansinin. At malamang mauwi ka bilang isang wishing well, na tatapunan ng barya o gagawing props sa isang pelikula kung saan mula sayo lilitaw si Sadako."
Author: Jayson G. Benedicto
225. "Prisiminimai nera kapitalas, kuri turi visa gyvenima.Tai - tam tikra atminties kiekybe,sukaupiama,sužadinama ir išstumiama i samone."
Author: Jodi Picoult
226. "Cinta bukanlah suatu persamaan. Cinta bukan suatu kontrak, dan bukan suatu akhir yang bahagia. Cinta adalah papan tulis di bawah kapur tulis, tanah dari mana gedung-gedung muncul, dan oksigen dalam udara. Cinta adalah tempat aku kembali, ke mana pun aku pergi."
Author: Jodi Picoult
227. "Russel /.../ antar att planeten har blivit skapad för några minuter sedan, >utrustad< med en mänsklighet som >minns< ett illusoriskt förflutet."
Author: Jorge Luis Borges
228. "Kapag may mga uban na po akong tulad ng sa inyo at ginugunita ang nakaraan at makita kong gumawa ako alang-alang sa sarili lamang, hindi ginhawa ang magagawa't nararapat gawin ukol sa bayang nagbigay sa akin ng lahat, ukol sa mga mamamayang tumutulong sa aking mabuhay, kapag nagkagayon po, magiging tinik sa akin ang bawat uban, at sa halip na ikaliwalhati ko'y dapat kong ikahiya."
Author: José Rizal
229. "Kummallista, miten naisilta puuttuu kosketus totuuteen. He elävät omassa maailmassaan, jonka kaltaista ei ole koskaan ollut eikä voi koskaan tulla. Se on kerta kaikkiaan liian kaunis, ja jos he sellaisen saisivat pannuksi pystyyn, se menisi pirstaleiksi ennen ensimmäistä päivänlaskua. Jokin kirottu tosiasia, jonka kanssa me miehet olemme luomisen päivästä asti eläneet kaikessa sovussa, ponkaisisi pystyyn ja kaataisi koko kapistuksen."
Author: Joseph Conrad
230. "Benden beklenen neydi? Bir umut tohumu mu? Seni karanliktan kurtarmasi için alinmis bir bilet mi? Yüregindeki deligi kapatacak bir yara mi? Öyleyse, yeterli olamadim. Yanina bile yaklasamadim. Acinin merhemi degildim, yalnizca bir baska çikmaz sokak, bir baska yüktüm; sense bunu çabucak görmüs olmalisin. Çok erken farketmis olmalisin. Ama ne yapabilirdin ki?"
Author: Khaled Hosseini
231. "The hair on the back of Kiara's neck stood up. Did they know about Chris? Since becoming a couple last year, the two worked hard at keeping their relationship under wraps. She wasn't ashamed, just cautious. Copper Road University was a Southern school and certain types of relationships were frowned upon. She kept her love life under wraps out of a love of privacy. She also didn't want it to interfere with becoming a Kappa. While on the national level the organization prided itself on its diverse membership, on the local level everyone may not be so accepting."
Author: LaToya Hankins
232. "Uzaktan, römorkör düdügünü öttürdü; çagrisi köprüden geçti, sonra da bir kemerden, birinden daha, alavere havuzunu da asti, derken bir baska köprüyü, uzakta, daha uzaklarda...Nehrin tüm mavnalarini yanina çagiriyordu, ayni zamanda tüm kenti ve gögü ve kirlari ve bizleri de, alip götürüyordu her seyi, Sen nehrini de, her seyi, kapatalim artik bu konuyu."
Author: Louis Ferdinand Céline
233. "Walkout kapag alam mong sinasaktan ka na at wala nang patutunguhan ang relasyon niyo. Walkout kapag ikaw na lang ang laban ng laban. Walkout kapag mukha ka nang tanga."
Author: Marcelo Santos III
234. "Sumnja je pocetak raspadanja. Sumnja je izvor svih poraza. Sumnja je kap što truje rijeke i mora. Vjera je napitak svega. Vjera je vrelo svih pobjeda. Vjera je sila, moc, sjeme vjecnog života. Ne bojte se, Hrvati, dok vjerujete u sebe. Tonut cete u izdajstvu, neprijateljstvu, u zloci sile, ali nikada ne možete potonuti."
Author: Marija Jurić Zagorka
235. "Kapanpun seseorang berfikir "segalanya bisa jauh lebih buruk", tampaknya Sang Pencipta melihatnya sebagai sebuah tantangan pribadi."
Author: Mike Carey
236. "Poceo sam shvacati da nema te sile koja bi mogla izmijeniti sliku moje licnosti, koja je pohranjena negdje gdje se s najvišeg mjesta odlucuje o ljudskim sudbinama; shvatio sam da je ta slika (ma koliko bila neslicna meni) mnogo stvarnija od mene samoga; da nije ona kriva što mi nije slicna , nego da sam ja kriv što nisam slican njoj; da je ta neslicnost moj križ koji ne mogu stresti ni na koga, koji moram sam nositi. Ipak nisam htio kapitulirati. Htio sam nositi svoju neslicnost: biti i dalje ono za što je odluceno da nisam."
Author: Milan Kundera
237. "My se ve svete protloukáme, protože víme, že dve plus dve jsou ctyri, a držíme se toho tak usilovne, až je to kapku hloupý a obcas se to muže dotknout necích citu. Je mi to líto."„Cích citu jako? Lidí, co si myslí, že dve plus dve je pet?"„Lidí, pro který je duležitejší spolecenský chování než to, aby každá veta vyslovená behem rozhovoru byla doslovne pravdivá."„Jako, kupríkladu… žen?"Randy asi míli skrípe zuby a pak rekne: „Pokud vubec existuje nejaký zevšeobecnení toho, jak uvažujou muži versus ženy, tak podle me je to v tom, že muži se dokážou soustredit jako laserovej paprsek na neuveritelne mrnavou malickost a nemyslet na nic jinýho." „Kdežto ženy to nedokážou?"„Predpokládám, že dokážou. Ale zrejme málokdy chtejí."
Author: Neal Stephenson
238. "Nek diitung-itung, wektu ora bakal entek. mangkane luwih becik wektu iku diisi karo bab-bab kang becik lan migunani supaya ora muspro. otakmu mempunyai kapasitas besar untuk menampung hal positif, gak usahlah cari yang negatif dan menyimpannya di sana. kecuali kamu ingin otakmu berwarna biru lebam. your brain has huge room of storage. pick up all positive ones inside or you let your brain turn to dark blue one."
Author: Neo Wasiman
239. "Bana çay pisir. Birakalim her sey kendi kendine düzene girsin. Yavas yavas soyunalim. Bir sey kaybetmek korkusuyla yasamayalim. Ne olacak endisesine kapilmayalim. Birakalim zaman her seyi halletsin. Bu söz bize korkunç gelmesin. Ayni irmaga bir kere daha girelim. Acele etme, çay kendi kendine demlenir... Günlük yasantilarin küçük kosusmalari içinde bunalmayalim, nefes nefese kalmayalim. Insan kendini kaybediyor sonra."
Author: Oğuz Atay
240. "Biarkan waktu membuat saya terlupakan karena suatu saat nanti waktu yg mengungkapkan siapa saya dan siapa anda."
Author: Olivie Boyke
241. "Tijekom mog lijecenja, kada sam doznao da samo cetiri posto oboljelih od raka gušterace živi pet godina, pala mi je na pamet fraza iz jednog filma o Zvjezdanim stazama, Khanov gnjev. U filmu se prikazuju kadeti Flote koji se na simulatoru suocavaju sa situacijom u kojoj bez obzira na njihove napore pogiba cjelokupna posada. Kada je Kirk bio kadet, reprogramirao je simulaciju jer »nije vjerovao u scenarij bez mogucnosti pobjede«.U kasnijim godinama neki od mojih profinjenih akademskih kolega s prezirom su gledali na moju opcinjenost Zvjezdanim stazama. Ali ja dobro znam koliko mi je to poslužilo. Nakon sto je Shatner doznao za moju dijagnozu, poslao mi je svoju fotografiju kao kapetana Kirka. Na njoj je pisalo: »Ne vjerujem u scenarij bez mogucnosti pobjede.«"
Author: Randy Pausch
242. "Bir aksam eve dönerken mahallenin bakkalina ugramis, öteberi almistim. tam kapidan çikacagim sirada, karsi evin bir odasinda kira ile oturan bekarin radyosu weber'in oberon operasi uvertürünü çalmaya basladi. az daha elimdeki paketleri yere düsürecektim. maria ile beraber gittigimiz birkaç operadan biri de buydu ve onun weber'e hususi bir muhabbeti oldugunu biliyordum; yolda hep onun uvertürünü islikla çalardi. kendisinden daha dün ayrilmis gibi taze bir hasret duydum. kaybedilen en kiymetli esyanin, servetin, her türlü dünya saadetinin acisi zamanla unutuluyor. yalniz kaçirilan firsatlar asla akildan çikmiyor ve her hatirlayista insanin içini sizlatiyor. bunun sebebi herhalde "bu öyle olmayabilirdi!" düsüncesi yoksa insan mukadder telakki ettigi seyleri kabule her zaman hazir."
Author: Sabahattin Ali
243. "Maria puder son birkaç dakika zarfinda biraz sükunetini kaybetmise benziyordu. bunu tespit edince memnun oldum: onun hiç sarsilmadan gittigini görmek, beni herhalde pek üzecekti. mütemadiyen elimi tutup birakiyor:"ne manasiz sey?.. ne diye gidiyorsun sanki?" diye söyleniyordu."asil sen gidiyorsun , ben daha burdayim!" dedim.bu sözümü fark etmemis göründü. kolumdan tuttu."raif... simdi ben gidiyorum!" dedi."evet... biliyorum!"trenin hareket saati gelmisti. bir memur vagon kapisini örtüyordu. maria puder merdiven basamagina atladi, sonra bana egilerek, yavas bir sesle, fakat tane tane:"simdi ben gidiyorum. fakat ne zaman çagirsan gelirim..." dedi.evvela ne demek istedigini anlamadim. o da bir an durdu ve ilave etti:"nereye çagirsan gelirim!"
Author: Sabahattin Ali
244. "Mari tingkatkan terus sikap tenggang rasa, saling memberi & menerima, serta saling berbagi & menyayangi"
Author: SBYudhoyono
245. "Bir gün bir postanede rastlasmis iki insanin birbirlerinden alabildigine hoslanmis olmalari güzel geçici bir rastlanti mi yalnizca? "Birine rastlamis, sevmis, tad almistim, simdi geçti, hiçbir iz kalmadi bende." denebiliyorsa, bu rastlantiyi unutmak, hiç olmamis saymak gerekmez mi? Benim sana, senin bana verdigimiz yalnizca bir adsa, bu alisveris niçin bir "Hadi eyvallah!"la bitmesin? Ben yalnizca senin için güzel olacaksam, sana begendirmek için kendimi, olanlari umursamayip en güzel bakisimla geleceksem yatagina, sen bütün bunlari unutturacaksan bana, unutturmak için hiç bakmayacaksan pencereden, o kisa unutma anindan sonra, vücutlarimizin bize aci veren gerginligini giderdikten sonra bu pencereyi kapatarak unuttugumuz, disinda, uzaginda kaldigimiz dünya nasil yabancimiz olursa, öyle yabanci oluruz birbirimize. Bir kisa anin ardindan ayri yönlere giden trenlere bineriz. Ya da o trenlere bile yetisemeyip tükenmisin üstünde çogaliriz."
Author: Sevgi Soysal
246. "Menangis. Melepas air mata. Menangis, salah satu cara mengungkapkan kekalahan yang telak dirasakan emosi terdalam. Menangis, mengakui bahwa sebagian diri kita terluka, menyingkap persona atau topeng bahwa kita sedang tak baik-baik saja"
Author: Sinta Yudisia
247. "Jag är ett väsen av bokstäver, en karaktär skapad av meningar, ett skönlitterärt fantasifoster."
Author: Tahereh Mafi
248. "Sert bir dil kullanirlardi o korkunç yumusakligi kapsayabilmek için. Nallandi derlerdi. Göçtü, iserken sislendi. Acimasizlik degildi, sahne durusuydu sadece. Oyuncuydular. Biri öldügünde tam ölmek gibi degildi, çünkü tuhaf bir biçimde senaryo geregiydi ve repliklerini ezbere biliyorlardi sanki, ironi katilmis trajedi. Ve bu yüzden farkli adlar yakistirmayi severlerdi, ölüm gerçegini parçalamak için. Cesetleri tekmelerlerdi. Bas parmaklari keserlerdi. Homurtulu bir argoyla konusurlardi."
Author: Tim O'Brien
249. "Sikap hati-hati adalah anak sulung kebijaksanaan."
Author: Victor Hugo
250. "Sizler, tanimadigim okurlarim, sizler bize oranla muhtemelen çocuksunuz (sonuçta bizim arkamizda TekDevlet var ve haliyle insan için en mümkün en yüksek doruklara erdik). Ve tipki çocuklar gibi, aci seyleri ancak tatli ve kalin bir macerayla kaplayip verirsem yutacaksiniz."
Author: Yevgeny Zamyatin

Kap Quotes Pictures

Quotes About Kap
Quotes About Kap
Quotes About Kap

Today's Quote

The world's a scene of changes, and to be constant, in nature were inconstancy."
Author: Abraham Cowley

Famous Authors

Popular Topics