Top Quotidian Quotes

Browse top 36 famous quotes and sayings about Quotidian by most favorite authors.

Favorite Quotidian Quotes

1. "Nell'esperienza assurda, la sofferenza è individuale. A prinicipiare dal moto di rivolta, essa ha coscienza di essere collettiva, è avventura di tutti. Il primo progresso di uno spirito intimamente straniato sta dunque nel riconoscere che questo suo sentirsi straniero, lo condivide con tutti gli uomini, e che la realtà umana, nella sua totalità, soffre di questa distanza rispetto a se stessa e al mondo. Il male che un uomo solo provava diviene peste collettiva. In quella che è la nostra prova quotidiana, la rivolta svolge la stessa funzione del "cogito" nell'ordine del pensiero: è la prima evidenza. Ma questa evidenza trae l'individuo dalla sua solitudine. È un luogo comune che fonda su tutti gli uomini il proprio valore. Mi rivolto, dunque siamo."
Author: Albert Camus
2. "Nella vita quotidiana sono il classico solitario, ma la consapevolezza di appartenere alla comunità invisibile di quelli che lottano per la verità, per la bellezza e per la giustizia mi ha risparmiato ogni sensazione di isolamento"
Author: Albert Einstein
3. "Time moved for you not in quotidian beats, but in the slow rhythm the ages keep –"
Author: Aldous Huxley
4. "The common, the quotidian, is so much more unyielding to me, really stubborn and hard to work with, and I like this because it makes me think and it makes me worry. I can't just plunge my hand into the meat of it. I need new approaches."
Author: Ben Marcus
5. "Those who romanticize war often like to think of it, at least in areas of mortal peril, as nothing but "guts and glory." Those who are inclined to pacifism, by contrast, often think of it as an unbroken sequence of horrors. Actually, however, people in wartime still fall in love, do the laundry, worry about pimples, drink beer, and do most of the same things that they do in times of peace. The patterns of daily life may be mundane, but they are remarkably tenacious. But, while people in wartime still go about their daily routines, the prospect of imminent death can give even quotidian chores a heightened intensity. When the first bombs were dropped on London in autumn of 1940, the population bore adversity better than almost anybody had expected. The danger was mixed with excitement, and the terror had a sort of apocalyptic magnificence."
Author: Boria Sax
6. "This is what travelers discover: that when you sever the links of normality and its claims, when you break off from the quotidian, it is the teapots that truly shock."
Author: Cynthia Ozick
7. "In flow, the relationship between what a person had to do and what he could do was perfect. The challenge wasn't too easy.Nor was it too difficult. It was a notch or two beyond his current abilities, which stretched the body and mind in a way that made the effort itselfthe most delicious reward. That balance produced a degree of focus and satisfaction that easily surpassed other, more quotidian,experiences. In flow, people lived so deeply in the moment, and felt so utterly in control, that their sense of time, place, and even self meltedaway. They were autonomous, of course. But more than that, they were engaged."
Author: Daniel H. Pink
8. "Contemplavo il luogo: quella casa, il nudo disegno del paesaggio, le mura spoglie, le aggrovigliate carici, i radi, decidui tronchi; e pativo uno sfinimento dell'anima, che non posso paragonare a nessuna sensazione terrestre, se non al ridestarsi dell'oppiomane dal fasto dei suoi sogni: il tristo precipizio nella vita quotidiana, l'orrore del velo che cade. Era gelido il cuore, affranto, infermo; tetra, sconsolata meditazione, che nessuna sevizia dell'immaginazione poteva adizzare al sentimento del sublime."
Author: Edgar Allan Poe
9. "Sentite questo: Trasmettere un pensiero non significa condividerlo. Perchè un pensiero colleghi due o più soggetti dev'essere decifrato da tutti e questo non è frequente. Collegare è diverso da accettare, la gran parte di ciò che chiamiamo comunicare non è altro che ripetizione e obbedienza. Viviamo di patti referenziali, di pura e semplice meccanica. ADDESTRAMENTO è il nome del gioco sublime che alcuni chiamano ancora VITA. Tutti parlano con proprietà dell'amore. della libertà, dei sogni ecc.Pochi sono in grado di comprendere semplici equazioni. Essendo la parola un elemento quotidiano ci appare accessibile. E questo è un errore, la parola è più ermetica della fisica moderna, la parola è una trappola mortale. Che ve ne pare?"
Author: Efraim Medina Reyes
10. "Oh, I just want what we all want: a comfortable couch, a nice beverage, a weekend of no distractions and a book that will stop time, lift me out of my quotidian existence and alter my thinking forever."
Author: Elizabeth Gilbert
11. "Esfalfado, chegou ao cimo da lomba o autocarroda madrugada, anunciando o burburinho da rua, os pregões, o frenesi do tráfego que estremecia na ossatura das casas, o despertar fatigado das pessoas, que iam renovar a vida com azedume (renovar, não: repetir um quotidiano robotizado), como se a vida fosse o pesado cumprimento de um dever."
Author: Fernando Namora
12. "Domani anch'io - l'anima che sente e pensa, l'universo che io sono per me stesso - si, domani anch'io sarò soltanto uno che ha smesso di passare in queste strade, uno che altri evocheranno vagamente con un "che ne sarà stato di lui?". E tutto quanto ora faccio, quanto ora sento e vivo non sarà niente di più che un passante in meno nella quotidianità delle strade di qualsiasi città."
Author: Fernando Pessoa
13. "A vulgaridade é um lar. O quotidiano é materno. Depois de uma incursão larga na grande poesia, aos montes da aspiração sublime, aos penhascos do transcendente e do oculto, sabe melhor que bem, sabe a tudo quanto é quente na vida, regressar à estalagem onde riem os parvos felizes, beber com eles, parvo também, como Deus nos fez, contente do universo que nos foi dado e deixando o mais aos que trepam montanhas para não fazer nada lá no alto."
Author: Fernando Pessoa
14. "Ma è sempre così: il tempo di distogliere il pensiero dal quotidiano, da se stessi e dallo spezzatino, e ti scappa un'idiozia."
Author: Fred Vargas
15. "The great city seemed to weigh upon me, as though it were crushing me under its heap of brick and stone. Gray, drizzly skies, congested streets, the soot-belching boats and barges chugging up and down the Thames, the teeming mass of four millions hastening about the countless activities of daily life in a metropolis, things adventurous, meaningful, spiritual, quotidian, futile, criminal, meaningless and absurd. Amidst this seething stew of humanity, I painted."
Author: Gary Inbinder
16. "No domínio da vida quotidiana afigurava-se, sem dúvida, necessário, pelo menos às vezes, reflectir antes de falar, mas um membro do Partido chamado a emitir um juízo político ou ético devia ser capaz de disparar as opiniões correctas tão automaticamente como uma metralhadora dispara balas."
Author: George Orwell
17. "Men can absent themselves from real life for their art more easily. Women are anchored into the quotidian business of getting food on the table, making sure everybody's socks match, the soccer gear is ready. I admire idealists, but they're usually enabled by someone who holds the tether on their balloon, who pays the bills and sweeps up after them."
Author: Geraldine Brooks
18. "La cultura dell'individuo è sempre sul farsi o non è.L'uomo colto non è chi sa, ma chi apprende ... colto e non puramente erudito è l'uomo che sente il dovere di alimentare il proprio spirito assiduamente, quotidianamente, qualsiasi siano le circostanze in cui si trova a vivere"
Author: Guido Morselli
19. "I am awake only in what i love & desire to the point of terror -- everything else is just shrouded furniture, quotidian anaesthesia, shit-for-brains, sub-reptilian ennui of totalitarian regimes, banal censorship & useless pain ..."
Author: Hakim Bey
20. "The Daughter was weary at her spinning, and reflected aloud, "What if we really could spin coarse straw into fine, pure strands of gold?""If you could accomplish that miracle," her mother admonished, "the responsibility it would entail would tax and exhaust you — mind and body — far beyond the demands of the quotidian tasks you have been given. How blessed it is to live a human, limited life."
Author: Isabel Anders
21. "Sono furbe e giocano d'astuzia solo le donne più o meno limitate. Mancando loro l'intelligenza pura e semplice, muovono le leve della vita spicciola, quotidiana, per mezzo dell'astuzia, e intrecciano come un merletto la loro politica domestica, senza accorgersi di come si dispongano attorno a loro le linee principali della vita, senza capire a cosa tendano e dove s'incontreranno. L'astuzia è una moneta spicciola con cui non si compra molto. Come di spiccioli si può vivere un'ora o due, così l'astuzia può servire a dissimulare qualcosa, ingannare, alterare qua e là, ma non basta per abbracciare l'orizzonte lontano, per dominare dall'inizio alla fine un grande, importante avvenimento. L'astuzia è miope: vede bene solo quel che ha sotto il naso, ma non vede lontano, e perciò finisce spesso per cadere nella trappola che aveva teso agli altri."
Author: Ivan Goncharov
22. "One can become so sentimental about a person's absence, but it's impossible to be consistently sentimental in his presence - when you're confronted with the quotidian selfishness and silence that, I'm given to understand, comprise most of a life. But we were just so new."
Author: Jennifer DuBois
23. "Marital life cannot be easily represented in art because it is thesmall, invisible, quotidian growth of the day-to-day, whereoutwardly nothing happens. Romantic love is like a generalwho knows how to conquer but not how to govern once thelast shot is fired. Unlike the aesthete, who knows how to 'killtime' , married people master time without killing it. Maritaltime is about the wise use and governance of time, settingone's hands to the plough of the day-to-day."
Author: John D. Caputo
24. "• Vivemos no tempo – ele contém-nos e molda-nos – mas nunca senti que o compreendesse muito bem. E não me refiro a teorias sobre o modo como cede, recua e dá meia volta, ou poderá existir algures em versões paralelas. Não, falo do tempo comum, quotidiano, que os relógios de pulso e de parede nos garantem passar regularmente. Existe algo mais plausível do que um ponteiro de segundos? E todavia basta a menor dor ou prazer para nos ensinar a maleabilidade do tempo. Há emoções que o aceleram, há outras que o abrandam. Às vezes parece desaparecer – até ao ponto em que desaparece mesmo, para nunca mais voltar."
Author: Julian Barnes
25. "[The book, Anna Karenina, is] a mirror held up to the real, grimy, quotidian interactions of married life, of which romance is little more than a passing mood: marriage, that slippery social contract that, if it works at all, depends more on indulgent disconnection than on some kind of sacred accord."
Author: Kate Moses
26. "There is one province in which, sooner or later, virtually everyone gets dealt a leading role--hero, heroine, or villain.... Unlike the slight implications of quotidian dilemmas that confront the average citizen in other areas of life ... the stakes in this realm could not be higher. For chances are that at some point along the line you will hold in your hands another person's heart. There is no greater responsibility on the planet. However you contend with this fragile organ, which pounds or seizes in accordance with your caprice, will take your full measure."
Author: Lionel Shriver
27. "(...) Eu consegui variar a existência - mas variá-la quotidianamente. Eu não tenho só tudo quanto existe - percebe? - ; eu tenho também tudo quanto não existe. (Aliás, apenas o que não existe é belo.) Eu vivo horas que nunca ninguém viveu, horas feitas por mim, sentimentos criados por mim, voluptuosidades só minhas - e viajo em países longínquos, em nações misteriosas que existem para mim, não porque as descobrisse, mas porque as edifiquei. Porque eu edifico tudo. Um dia hei-de mesmo erguer o ideal - não obtê-lo, muito mais: construí-lo. E já o entrevejo fantástico... e todo esguio... todo esguio... a extinguir-se em altura azul... (...)De resto, é evidente, faltam-me as palavras para lhe exprimir as coisas maravilhosas que não existem... Ah! O ideal... o ideal... Vou sonhá-lo este noite... Porque é sonhando que eu vivo tudo. Compreende? Eu dominei os sonhos. Sonho o que quero. Vivo o que quero."
Author: Mário De Sá Carneiro
28. "Esiste un grande eppur quotidiano mistero. Tutti gli uomini ne partecipano ma pochissimi si fermano a rifletterci. Quasi tutti si limitano a prenderlo come viene e non se ne meravigliano affatto. Questo mistero è il tempo. Esistono calendari ed orologi per misurarlo, misure di ben poco significato, perché tutti sappiamo che talvolta un'unica ora ci può sembrare un'eternità, ed un'altra invece passa in un attimo... dipende da quel che viviamo in quell'ora. Perché il tempo è vita. E la vita dimora nel cuore."
Author: Michael Ende
29. "The life changing seems always bracketed by the mundane. The quotidian wrapped around the profound, like plain brown paper concealing the emotional version of an improvised explosive device. Then, in a single interminable moment, when we discover the bomb, absolutely everything changes. But when we recall it from our now forever-changed lives, when we start with the plain brown wrapping, it looks like every other package, every other morning, every other walk."
Author: Nadia Bolz Weber
30. "Le piccole cose di ogni giorno, le sue banali mansioni, pensa mentre si prepara ai compiti mattutini, le forniranno tutto ciò di cui ha bisogno, spazio per negare se stessa, una strada per avvicinarla quotidianamente a Dio."
Author: Robert Coover
31. "Later, when his desires had been satisfied, he slept in an odorous whorehouse, snoring lustily next to an insomniac tart, and dreamed. He could dream in seven languages: Italian, Spanic, Arabic, Persian, Russian, English and Portughese. He had picked up languages the way most sailors picked up diseases; languages were his gonorrhea, his syphilis, his scurvy, his ague,his plague. As soon as he fell asleep half the world started babbling in his brain, telling wondrous travelers' tales. In this half-discovered world every day brought news of fresh enchantments. The visionary, revelatory dream-poetry of the quotidian had not yet been crushed by blinkered, prosy fact. Himself a teller of tales, he had been driven out of his door by stories of wonder, and by one in particular, a story which could make his fortune or else cost him his life."
Author: Salman Rushdie
32. "I am by nature an inward man, he said silently into the disconnected phone. I have struggled, in my fashion, to find my way towards an appreciation of the high things, towards a small measure of fineness. On good days I felt it was within my grasp, somewhere within me, somewhere within. But it eluded me. I have become embroiled, in things, in the world and in its messes, and I cannot resist. The grotesque has me, as before the quotidian had me, in its thrall"
Author: Salman Rushdie
33. "This is how people behave when their dailiness is destroyed, when for a few moments they see, plain and unadorned, one of the great shaping forces of life. Calamity fixes them with her mesmeric eye, and they begin to scoop and paw at the rubble of their days, trying to pluck the memory of the quotidian - a toy, a book, a garment, even a photograph - from the garbage heaps of the irretrievable, of their overwhelming loss."
Author: Salman Rushdie
34. "I've been intrigued by 'Le Monde' ever since work took me to Paris once, and I noted that on a day when there was some huge worldwide story, the paper led its front page on some cabinet changes in Turkey. It implied a magnificent disdain for the quotidian folderol of mere news."
Author: Simon Hoggart
35. "[...] ma inganniamo noi stessi così spesso che potremmo farne la nostra professione quotidiana. Così dice Wireman, che il più delle volte ha ragione. Forse anche troppo."
Author: Stephen King
36. "Ciò che avveniva in camera da letto per Ayako rappresentava il costante brivido del suo quotidiano, qualcosa di bello e caldo da aspettare con impazienza, come immergersi nel mare di notte, un mare tenebroso e denso dove brillano le nottiluche. Suo marito una volta le aveva detto che aveva dei piedi graziosi e a volte li moredeva. Lei aveva ormai imparato non solo ad accogliere quell'uomo con tenerezza ma anche ad avvinghiarsi a lui come chi sta per annegare. Le era diventato familiare toccare il corpo del marito, quel corpo sodo senza recessi di mollezza, ma ancora provava una vaga vergogna"
Author: Yukio Mishima

Quotidian Quotes Pictures

Quotes About Quotidian
Quotes About Quotidian
Quotes About Quotidian

Today's Quote

He talked about democracy and good citizenship and about a good world where everyone did the best he could for the common good of all."
Author: Betty Smith

Famous Authors

Popular Topics