Top Zid Quotes

Browse top 45 famous quotes and sayings about Zid by most favorite authors.

Favorite Zid Quotes

1. "…Öylece durup, Handan‘a dönüsen Evgenia'yi, Evgenia‘ya dönüsen Handan'i ve bir anda ikisi birden olan Güzide‘yi izledim bir süre. Ikisi beni birakip gitmis olsa da, bu üç kadinda aslinda hep ayni kadini sevdigimi düsündüm. Hangi kadini? Ilk çocukluk arkadasim, o çelimsiz liseli kizi mi, en güçlü dayanagim, can yoldasim, cefakar karimi mi, yoksa yasamin her seye ragmen güzel oldugunu bana yeniden ögreten gün görmüs Evgenia'yi mi? Belki hepsini birden, belki hepsini ayri ayri ama üçünde de hep ayni kadini."
Author: Ahmet Ümit
2. "O homem seduzido pela ilusão da vida individual, escravo do egoísmo, só vê as coisas que o tocam pessoalmente, e encontra aí motivos incessantemente renovados para desejar e querer; pelo contrário, aquele que penetra a essência das coisas, que domina o conjunto, chega ao repouso de todo o desejo e de todo o querer. Daí em diante a sua vontade desvia-se da vida, repele com susto os gozos que a perpetuam. O homem chega então ao estado da renúncia voluntária, da resignação, da tranqüilidade verdadeira, e da ausência absoluta de vontade."
Author: Arthur Schopenhauer
3. "À glória que surge rapidamente, deve-se acrescentar também a falsa, ou melhor, a glória artificialmente produzida de uma obra, seja por louvor indevido, bons amigos, críticos corrompidos, indicações de superiores e acordos entre inferiores ou pela corretamente suposta incapacidade das massas de julgar. Assemelha-se às boias, com as quais um corpo pesado consegue flutuar na água. Elas carregam-no por mais ou menos tempo, conforme estejam bem cheias e vedadas. No entanto, de qualquer modo o ar vai saindo pouco á pouco e o corpo acaba por se afundar."
Author: Arthur Schopenhauer
4. "Svet nestaje polako. Zagledani svi suu lažljivo vreme na zidu: o hajdemo!Granice u kojima živimo nisugranice u kojima umiremo."
Author: Branko Miljkovic
5. "Przed chwila zlozono mi zyczenia szczesliwego Nowego Roku w lokalnej telewizji, zrobil to jakis zidiocialy prezenter. Nie lubie, jak mi obcy sklada zyczenia. Skad ten kretyn moze wiedziec, do kogo sie zwraca? A moze mówi do faceta, który wlasnie zakneblowal i powiesil za nogi pod sufitem swoja piecioletnia córeczke, a teraz kroi ja w kawalki? Wszystkiego najlepszego."
Author: Charles Bukowski
6. "Burada ki gizem avcisi benim ama onlar ne yapiyorlar? Gidip senin gibi Ingiliz Edebiyatiyla kafayi bozmus anti-sosyal kisiligi vampire dönüstürüyorlar! Dizideki vampir avcisi Buffy'nin bile yüregi ciz etmistir.Gerçi..." deyip degerlendiren gözle beni süzdü. "Senden çok iyi arastirma malzemesi, olurdu."
Author: Chloe Neill
7. "Znaš, stalo mi je... Ali se uporno ponašam kao da nije. Gradim oko sebe zid do kojeg nitko ne može doci, ali ima jedna caka: Pridi! Reci mi rijec i taj ce se zid pokazati kao jedna obicna kula od karata koja izgleda mocno dok ne dode nešto pred cim pada ."
Author: Ðorde Balaševic
8. "Dera-se então toda a um cão, o «Bilro»; uma criada despedida deu-lhe por vingança rolha cozida; o «Bilro» rebentou, e tinha-o agora empalhado na sala de jantar."
Author: Eça De Queirós
9. "U srednjem sloju nikada nema neugodnih iznenadenja i strahova. Stišcu se jedno uz drugo u iluziji da ce im tako biti toplije. U osrednjosti nikada nisi sam, a ponajmanje sam sa sobom. Kako li su samo zadovoljni takvim stanjem stvari! Ne moraju si predbacivati ni zbog cega u životu niti im itko išta može predbaciti zbog njihova života. I Erikino predbacivanje da im je neka izvedba neuspjela odbija se o mekan zid njihove strpljive osrednjosti. Ona, Erika, sama je s druge strane zida i umjesto da se ponosni time, ona im se zbog toga osvecuje. Tako da ih svaka tri mjeseca tjera kroz drvena vratašca obora, što ih mora širom držati otvorena da bi te budale uopce mogle uci. S izrazom samozadovoljstva i dosade na licu, mekecuci i gurkajuci se, ulaze u obor, a glupana koji je zastao da dohvati kaput u zadnjem redu garderobe, jednostavno pregaze. Najprije žele uci, a zatim što prije izici. I to svi zajedno. Misle: dodu li brže na pašnjak glazbe, moci ce prije otici."
Author: Elfriede Jelinek
10. "Erika tako snažno stisne ruku uz tijelo da ruka druge glazbenice ne može probiti zid koji stvaraju Erikina ruka i tijelo pa kolegica, obeshrabrena, odustaje. Za takvu osobu svi kažu da je izrazito zatvorena. Pa joj se nitko i ne približava. Zaobilaze je. Radije nešto odgode i pricekaju samo da s njom ne bi morali imati posla. Neki ljudi glasno na sebe skrecu pozornost, ali ne i Erika. Neki pritom cak i mašu, ali ne i Erika. Ima takvih i onakvih. Neki skakucu na mjestu, jodlaju i vicu. Ali ne i Erika. Jer oni znaju što žele. Ali ne i Erika."
Author: Elfriede Jelinek
11. "Kadiri unavyozidi kupanda juu ndivyo utakavyoanguka vibaya."
Author: Enock Maregesi
12. "Pára, meu coração!Não penses! Deixa o pensar na cabeça!Ó meu Deus, meu Deus, meu Deus!Hoje já não faço anos.Duro.Somam-se-me dias.Serei velho quando o for.Mais nada.Raiva de não ter trazido o passado roubado na algibeira!...O tempo em que festejavam o dia dos meus anos!..."
Author: Fernando Pessoa
13. "Eu não vejo a matéria emissora da luz, eu não vejo a luz, eu vejo uma imagem produzida a partir da luz."
Author: Filipe Russo
14. "Fire?te,n-o sa sparg zidul cu fruntea daca într-adevar nu am putere ca sa il sparg, dar nu o sa ma resemnez în fa?a lui doar pentru ca am în fa?a mea un zid de piatra ?i nu m-au ?inut puterile sa îl sfarm."
Author: Fyodor Dostoyevsky
15. "Daca schizofrenia este universala, atunci marele artist este cu adevarat cel care sparge zidul schizofrenic, ajungand in patria necunoscuta, acolo unde el nu mai apartine niciunei epoci, niciunui mediu, niciunei scoli."
Author: Gilles Deleuze Felix Guattari
16. "Se vor gândi ca ?i-au sacrificat prezentul pentru un viitor care, la rândul sau, avea sa devina prezent ?i care, la rându-i, avea sa fie sacrificat pentru un alt viitor ?i tot a?a pâna la ultimul prezent, pâna la moarte. Întreaga valoare a lui Azi rezida în Mâine, iar Mâinele conta doar pentru un alt Mâine ?i astfel sosea ?i ultimul Azi, Azi-ul definitiv, ?i-a?a trecea toata via?a pentru a pregati, zi dupa zi, ceas dupa ceas, clipa dupa clipa, ceva care nu vine niciodata. ?i ei vor descoperi adevarul acesta cumplit: ca viitorul nu exista ca viitor, ca viitorul nu este decât o inven?ie ?i o parte a prezentului, iar faptul de a îndura existen?a agitata, via?a trista, via?a nefericita, pentru acest viitor care î?i scapa ?i se îndeparteaza cu fiecare zi, este cea mai dureroasa tâmpenie din existen?a aceasta atât de stupida."
Author: Giovanni Papini
17. "Quando a procura é maior do que a oferta, impera a selecção. Em todos os ramos da indústria, os menos competentes são rejeitados - e, como os recusam, já não estão em condições de se manterem à tona, pelo que descem até atingirem o nível em que os aceitam, um emprego numa fábrica em que não lhes seja exigida nenhuma aptidão. Consequência inevitável: os menos aptos deixam-se arrastar até ao fundo do abismo, essa espécie de matadouro onde ficam reduzidos à miséria."
Author: Jack London
18. "Portanto - disse a Srta. Tilney -, a senhorita crê que os historiadores não são felizes ao deixar sua imaginação voar. Eles demonstram possuí-la, mas não conseguem despertar o interesse. Eu gosto de História, e não me importo de aceitar o que é falso junto com o que é verdadeiro. Para descrever os fatos principais, eles buscam informações em registros e em outros livros que são tão confiáveis, creio eu, quanto qualquer coisa que não se passe diante de nossos próprios olhos. E quanto aos pequenos adornos aos quais se refere, são apenas adornos, e gosto deles como tal. Se um discurso for bem escrito, eu o lerei com prazer, não importa quem seja o autor. E leio com mais prazer ainda se tiverem sido produzidos pelo Sr. Hume e pelo Sr. Robertson do que se fossem as palavras genuínas de Caractacus, Júlio Agrícola ou ALfredo, o Grande."
Author: Jane Austen
19. "Magic swirls about us like an invisible fog of energy that can be tapped by those gifted enough, using a variety of techniques that center on layered spelling, mumbled incantations, and a burst of concentrated thought channeled through the index fingers. The technical name for this energy is "variable electro-gravitational mutable subatomic force," which doesn't mean anything at all--confused scientists just gave it an important-sounding name so as not to lose face. The usual term is "wizidrical energy," or simply "the crackle."
Author: Jasper Fforde
20. "Mellettem, aztán elottem jelent meg a sötét, sáros árnyék. Havon és jégen csúszva az obszidiánomért nyúltam, készen rá, hogy a hegyét beledöfjem az arumba, mindegy, hogy hol. Már várta a mozdulatot. Kart formált magának, és gyomron vágott vele. Felemelkedtem, aztán az oldalamra zuhantam. Éles fájdalom vágott a csontjaimba. Hanyatt fordultam, kipislogtam a havat a szemembol. Már értettem, miért tiltakozott Daemon olyan hevesen az ellen, hogy én is arumokra vadásszak. Éppen most nyomtak le, és a harc még el sem kezdodött. A vészjósló árnyék ismét megjelent mellettem. Már nem viselt emberi formát: amikor megszólalt a hangja gonosz mormolásként hatolt a gondolataim közé. Te nem luxsszen vagy, de azért ssspeciálisss. Miféle erokkel bírsssz? Erok? Amiket Daemon adott át, amikor megváltoztatott. Az arum most megöl, és elveszi ezeket."
Author: Jennifer L. Armentrout
21. "De akármilyen gyorsan is szaladtam, az arum gyorsabb volt. Mellettem, aztán elottem jelent meg a sötét, sáros árnyék. Havon és jégen csúszva az obszidiánomért nyúltam, készen rá, hogy a hegyét beledöfjem az arumba, mindegy, hogy hol. Már várta a mozdulatot. Kart formált magának, és gyomron vágott vele. Az ütés ereje a levegobe lökött, aztán az oldalamra zuhantam. Éles fájdalom vágott a csontjaimba. Hanyatt fordultam, kipislogtam a havat a szemembol. Már értettem, miért tiltakozott Daemon olyan hevesen az ellen, hogy én is arumokra vadásszak. Éppen most nyomtak le, és a harc még el sem kezdodött. A vészjósló árnyék ismét megjelent mellettem. Már nem viselt emberi formát: amikor megszólalt a hangja gonosz mormolásként hatolt a gondolataim közé. Te nem luxsszen vagy, de azért ssspeciálisss. Miféle erokkel bírsssz?"
Author: Jennifer L. Armentrout
22. "Mefistófeles:Sexo desgraçado, sempre na ilusão!Seduzidos sempre, desde o pai Adão!Velhos ficam todos - mas inteligentes?Não caíste ainda em logros bastantes?"
Author: Johann Wolfgang Von Goethe
23. "Aqui, tanto no espaço, como no tempo, parecemos ter sido trazidos para um pouco mais perto desse grande facto - o mistério dos mistérios -, o aparecimento pela primeira vez, de novos seres nesta Terra."
Author: John Darnton
24. "Trebam ti toliko toga ispricati,a poteškoca se krije u tome što mi ponestaje vremena,ponestaje mi prostora,ova se knjižica sve više ispunjava,jednostavno i ne bi mogao imati dovoljno stranica,jutros sam još jednom,posljednji put,pogledom obuhvatio stan i posvuda su se vidjele samo pisane rijeci ,ispunjavale su zidove i ogledala,ja sam vec bio smotao i sagove da mogu pisati po podovima,pisao sam i po prozorima i po bocama vina koje smo dobili,ali ih nikada nismo pili,samo nosim kratke rukave,cak i kad je hladno,jer su mi i ruke takoder knjige.Ali previše je stvari koje treba izraziti.Žao mi je."
Author: Jonathan Safran Foer
25. "A causa disto é o sermos nós uma nação pequena e pouco à moda, acanhada e bisonha nesta grande e luzidia sociedade europeia, onde por obséquio somos admitidos, dando-nos já por muito lisonjeados, quando os estrangeiros se deixam, benevolamente, admirar por nós."
Author: Júlio Dinis
26. "Bezgove ure"To je stari bezeg za hišo. To so bezgove ure.Grozljivo zelena tesnoba listov.Crnikasta barva jagod. Grenki bezgov cas pred nevihto. Pod zidom vetje kopriv.Nepokošena trava.Za zidom soba.Preležani duh samskih stricev.Votlo bezgovo steblo nedelje.Poobedna tihota.Rdeckasti peclji jagod.Njihov plehki, pusti okusv bezgovem spancu.Sladke sline zorijov medlecih ustih deckov,ki slonijo ob bezgovih bokih hiš."
Author: Kajetan Kovič
27. "Mr. Kaplan smiled back and answered promptly, "Vell, I´ll tell you about Prazidents United States. Fife Prazidents United States is Abram Lincohen, he vas freeink de neegers; Hodding, Coolitch, Judge Vashington, an´ Banjamin Franklin."Futher encouragement revealed that Mr. Kaplan´s literary Valhalla the "most famous tree American wriders" were Jeck Laundon, Valt Viterman, and the author of "Hawk l. Barry-Feen," one Mock- tvain. Mr. Kaplan took pains to point out that he did not mention Relfvaldo Amerson because "He is a poyet, an´I´m talkink about wriders."
Author: Leo Rosten
28. "Já na mezidruhové randení moc nejsem, to tedy lituju. Když se po mne nekdo sápe, nikdy nevím, jestli me chce, nebo má jenom hlad."Chytil se za hrud a zatváril se ublížene. "To bolelo. Když už tedy nechcete prijmout moje pozvání, zasloužím si aspon znát vaše jméno. Koneckoncu, práve jste mi zlomila srdce."Dlouho jsem odhodlane mlcela, ale pod nátlakem jeho pohledu nakonec podvolila. "Alex.""To je zkrácenina pro Alexandra?""Alexandrina," opravila jsem ho.Usmá se, jako by mi ušel nejaký vtip. Než jsem se ho stihla zeptat na duvod, sdelil mi ho sám. "To je puvodne recké jméno, znamená to ochránce lidí."Kdo by to jen rekl, dokonce i moje jméno me predurcovalo k tomu, být soucástí téhle uhozené, nikdy nekoncící války. "Já jsem Devon," predstavil se, šarmantne se pri tom uklonil a natáhl ke mne ruku."To je recky neco jako, šílene rád otravuju lidi a nevím, kdy prestat?" zeptala jsem se kousave a nechala jeho ruku bez povšimnutí."
Author: Lucie Adamová
29. "Há muitas pessoas que não conseguem fazer escolhas nem tomar decisões. Preferem ser conduzidas pela vida, encostando-se às circunstâncias, aproveitando o melhor que a sorte trouxer, e depois logo se vê. Mas que o faz geralmente acaba por cair. Podemos escolher passar pela vida ou deixar que a vida passe por nós, podemos ser proactivos ou reactivos, podemos arriscar ou adiar, mas tudo isso tem muito mais a ver com a educação e com o carácter de cada um, portanto talvez nem sequer seja uma questão de opção."
Author: Margarida Rebelo Pinto
30. "Ja sam pesnica koja je udarila u zid.Ja sam udarac koji boli onog koji udara.Ja sam pijesak pod njihovim nogama, ptica što zanijemi kad kobac nadleti šumu, glista koju kokoš kljucne, kad izade iz svojih podzemnih hodnika.Ja sam mali covjek koji je zaboravio da je mali. Uvrijedio sam ih što se usudujem da mislim.Zašto im treba ta osveta? Da me uplaše? Da mojom kaznom uplaše druge? Da likuju nad slabim? Da zabrane misao? Da zabrane rijec? Nikakva odgovora nisam mogao da nadem. Javio se u meni užas zbog te besmislene surovosti. Gdje smo mi? U kakvom to svijetu živimo?"
Author: Meša Selimović
31. "Ja, crv, sitan i nevažan, šta sam mogao uciniti njima, slonovima? Kakvu sam im štetu mogao nanijeti?Ja sam pesnica koja je udarila u zid.Ja sam udarac koji boli onoga koji udara.Ja sam mali covjek koji je zaboravio da je mali. Uvrijedio sam ih što se usudujem da mislim.Ja, ludi vrabac, pošao sam jastrebu u pohode. Jedva sam izvukao živu glavu."
Author: Meša Selimović
32. "Htio sam da ga pitam, zar do slobode da se dode nasiljem? Zar se protiv zla mora upotrijebiti zlo? I ko ce to drugo zlo iskorijeniti? I kako ga zaboraviti? Ali ako to kažem, zamrzice me, prezrece me. Zadržacu se na poeziji. Ali šta da kažem? I ovdje sam sam, i ovdje sam kriv, i ovdje razbijam zbijeni red, cvrst kao zid."
Author: Meša Selimović
33. "Sa fugi de tine o zi, doua, douazeci nu e usor, dar nici imposibil. Faci matematici sau marxism ca S.T.H., faci sionism ca Winkler, citesti carti ca mine, umbli dupa femei sau joci sah, sau te dai cu capul de pereti. Dar intr-o zi, intr-un minut de neatentie, te intalnesti cu tine insuti la un colt de suflet, cum te-ai intalni la un colt de strada cu un creditor de care te-ai ferit zadarnic. Dai ochii cu tine si atunci intelegi cat de inutile sunt toate evadarile din aceasta inchisoare fara ziduri, fara porti si fara gratii, din aceasta inchisoare care este insasi viata ta."
Author: Mihail Sebastian
34. "Meni se, medutim, cini da umjesto zidova svuda vidim samo kulise. A razaranje kulisa stvar je dobra i pravedna."
Author: Milan Kundera
35. "ZAR NE VIDIŠ DA NI TO LICE NA TEBI NIJE TVOJE? POGLEDAJ NA BILO KOJU FRESKU ILI SLIKU PA CEŠ GA ZACAS NACI. TEBI JE SAMO PRIVREMENO DATO NA CUVANJE, DA GA MALO NOSIŠ, KAO TUÐ ŠEŠIR, PA CE OTICI DALJE. TO ISTO VREDI I ZA TVOJ GLAS I ZVIŽDUK. OSVRNI SE, UOSTALOM, NA SVOJU SENKU, TU NA ZIDU, KOJA JE RASLA I GOJILA SE S TOBOM. U NJU CEŠ JEDNOM LECI POSLEDNJI PUT I ONA CE TE NADŽIVETI."
Author: Milorad Pavić
36. "Egoismul a jucat rolul "zidului" de care a trebuit sa ma sprijin."
Author: Octavian Paler
37. "Pitao sam roditelje što mi je ciniti.- Podrži je — rekla je mama. — Ako je voliš, pruži joj podršku.Tako sam i ucinio. Taj sam tjedan proveo na predavanjima, boraveci u uredu koji se nalazio u hodniku gdje je i ona radila. Nekoliko puta sam se zaustavio tek da vidim je li sve u redu. - Želim samo vidjeti kako si - govorio sam. - Ako mogu bilo što uciniti, samo reci.Nakon nekoliko dana, ona me nazvala: — Cuj, Randy, sjedim ovdje, osjecam kako mi nedostaješ i želim da si tu kraj mene. To nešto znaci, što misliš?Konacno je shvatila. Ipak je bila zaljubljena.Moji roditelji su još jednom bili u pravu. Ljubav jest pobijedila. Na kraju tjedna Jai se preselila u Pittsburgh.Zidovi od opeka postoje s razlogom. Oni nam daju priliku shvatiti koliko žarko nešto želimo."
Author: Randy Pausch
38. "Svatko mora ostaviti nešto iza sebe kad umre,rekao je moj djed.Dijete,knjigu,sliku,kucu,podignuti zid ili par napravljenih cipela.Ili zasaden vrt.Nešto što je tvoja ruka dodirnula na neki nacin tako da ti duša ima kamo otici kad umreš.Pa kad ljudi pogledaju to stablo ili taj cvijet koji si posadio,ti si u njemu.Nije važno što radiš,rekao je,bitno je da si nešto što si dodirnuo promijenio iz onog stanja u kojem je bilo prije no što si ga dotaknuo u nešto što, nakon što odmakneš ruke,nalikuje tebi."
Author: Ray Bradbury
39. "I tako, kad se vec cinilo da imam cijelu kucu na raspolaganju, odlucih se vratiti u knjižnicu i vidjeti što mogu otkriti. Osim toga, volim knjižnice. Osjecam se ugodno i sigurno okružen sa svih strana zidovima od rijeci, predivnih i mudrih. Uvijek se osjecam bolje kad mogu vidjeti da postoji nešto što rastjeruje tamu."
Author: Roger Zelazny
40. "Pijesak, kamenje, vjetar, još narancastije nebo, gomila plosnatih oblaka prema kojima je padalo sunce...Potom duge sjene, umiranje vjetra, mir...Samo zvuk kopita na kamenju i zvuci našeg disanja... Prigušeno svjetlo kad se sunce sudarilo s oblacima... Zidovi dana potresani grmljavinom...Neprirodno jasni obrisi udaljenih predmeta... Hladan, elektricno plavi osjecaj u zraku...Opet grmljavina...Sad - uzbiban, staklasti zastor kiše koja mi se približava zdesna... Plave pukotine u oblacima... Temperatura pada, naš korak i dalje stalan, svijet sad posve jednobojan..."
Author: Roger Zelazny
41. "Moja istraživanja trajala su citavu godinu i najzad sam zakljucio da samo reljef boje, znalacki stavljen na platno, može da da oku pravi utisak. To je bio period koji su moji roditelji nazvali „kameno doba". Upotrebljavao sam kamenje da bih dobio, na primer, veoma blistav oblak. Lepio sam kamenje na platno, a zatim ga bojio. Jedan od mojih najvecih uspeha u ovom žanru je bio zalazak sunca sa kao krv crvenim oblacima. Nebo je bilo prepuno kamenja svih dimenzija, od kojih su neki bili veliki kao pesnica. Ova slika je dugo visila na zidu porodicne trpezarije i secam se da nas je cesto, u tišini posle vecere, iznenadivao šum kamena koji bi, odlepivši se sa slike, padao na pod. Moja majka bi prestala da šije, a otac ju je uvek umirivao recima: -Nije ništa, to je samo još jedan kamen pao sa neba našeg deteta."
Author: Salvador Dalí
42. "Esti singur in vartejul suferintei tale si daca vrei sa iesi trebuie sa tragi aer in piept si sa te scufunzi pana se sfarseste. Mai degraba iubeste-o pana cand iubirea ti se face apa si se scurge prin toti porii. Iubeste-o in absenta. Va fi ca si cum te-ai arunca de nebun intr-un zid. De sute, de mii de ori. Neclintit, zidul iti va rupe oasele, pielea ti-o vei zdreli, iti vei sfasia hainele pana cand te vei fi prelins in praful de la baza lui. Un somn lung te va cuprinde, apoi te vei trezi ca dupa un cosmar pe care vei incerca sa-l rememorezi. Soarele diminetii nu-ti va da timp si vei uita. Cu fiecare zi care va trece vei mai fi uitat putin cate putin...Vindeca-te singur. E tot ce poti face pentru tine."
Author: Tudor Chirilă
43. "In definitiv, cu cat vei ridica un zid mai inalt in jurul tau cu atat va fi mai bun cel care-l va sari."
Author: Tudor Chirilă
44. "Os maus - respondeu Jesrad (um anjo) - são sempre infelizes: servem para pôr à prova um reduzido número de justos espalhados sobre a terra e não há mal do qual não resulte um bem."
Author: Voltaire Zadig
45. "Tudo parecia organizado da melhor forma possível, como se de fato o mundo constasse somente de palavras, como se assim o próprio horror fosse trazido para dimensões seguras, como se para cada aspecto de uma coisa houvesse um reverso, para cada mal um bem, para cada dissabor um prazer, para cada infelicidade uma felicidade e para cada mentira um quinhão de verdade."
Author: W.G. Sebald

Zid Quotes Pictures

Quotes About Zid
Quotes About Zid
Quotes About Zid

Today's Quote

I try to preserve whatever balance society has between public and personal life. I never try to eat on the subway. I never try to listen to loud music on the subway."
Author: Alex Karpovsky

Famous Authors

Popular Topics