Top Canto Quotes
Browse top 121 famous quotes and sayings about Canto by most favorite authors.
Favorite Canto Quotes
1. "Yo soy mi adivinanza. Señor, no pretende usted bondadosamente aliviar ni secuestrar mi soledad. Es una cosa que a las mujeres se nos enseña a temer: oh la torre terrible, oh las zarzas que las circundan; no un nido sociable, sino un calabazo.Pero nos han mentido, sabe usted, en esto como en otras tantas cosas. El calabozo podrá ser severo y amenazador, pero dentro de él estamos muy seguras, dentro de sus confines somos libres de una manera que ustedes, que tienen libertad para correr el mundo, no necesitan imaginar. Ni yo recomiendo imaginarla; pero hágame la justicia de creer que mi soledad es mi tesoro, lo mejor que poseo. No me decido a salir. Si abriera usted la puertecilla, no escaparía; pero ay, cómo canto en mi jaula de oro..."
Author: A.S. Byatt
2. "I began a poem in lines of one syllable. It's rather difficult, but the merit of all things lies in their difficulty. The subject matter is gallant. I'll read you the first canto; it's four hundred verses long and takes one minute."
Author: Alexandre Dumas
3. "Le persone sono lontane quando ci stanno accanto, figurarsi quando sono lontane davvero."
Author: Antonio Tabucchi
4. "Corsi verso di loro. La bimba era fra le braccia della madre, e io lascia cadere la spada, mi sfilai l'elmo e mi inginocchiai lì accanto. - Dian - sussurrai. - Amore mio.Vidi l'anima tremolare ancora nei suoi occhi. Mi vide, Dian mi vide, e vide sua madre, prima di morire. Ci guardò per un istante, poi la sua giovane anima si allontanò leggere come un'ala nel buio, senza rumore, come una fiamma di candela spenta da un soffio di vento. Lavaine le aveva tagliato la gola mentre saltava verso il braccio del fratello e adesso il suo piccolo cuore aveva rinunciato a lottare. Ma riuscì ancora a vedermi, prima di morire. Ne sono certo. Mi vide, poi morì, e io abbracciai lei e sua madre e piansi come un bambino.Piansi per le mia piccola, adorata Dian."
Author: Bernard Cornwell
5. "- Ti amava - protestai.Lei mi fissò. Pensavo che stesse per esplodere, ma si limitò a sorridere e a scuotere la testa. - Mi venerava, Derfel - disse in tono stanco - e non è la stessa cosa che essere amata.Si lasciò cadere su uno sgabello, accanto alla cassapanca di legno. - Essere venerata, Derfel, è una cosa che stanca, a lungo andare."
Author: Bernard Cornwell
6. "Não sei quem me lançou no mundo, nem o que é o mundo, nem o que sou eu próprio. Vivo numa ignorância terrível acerca de todas as coisas. Não sei o que é o meu corpo, os meus sentidos, a minha alma, e até esta parte de mim que pensa o que digo, que reflecte sobre tudo e sobre ela mesma, e que não se conhece melhor do que ao resto.Vejo estes espaços pavorosos do universo que me envolvem e vejo-me preso a um canto desta imensa vastidão, sem que saiba porque estou colocado neste lugar, e não noutro, nem porque razão este pouco tempo que me é dado viver me é atribuído neste momento, e não noutro ‘de toda a eternidade que me precedeu e de toda aquela que há-de vir‘ depois de mim. Vejo apenas infinitos de todos os lados, que me envolvem como a um átomo ou uma sombra, que dura apenas um instante, e não regressa mais."
Author: Blaise Pascal
7. "Tinha mudado, percebi. Não apenas pelas rugas nos cantos dos olhos verdes, nem pelos vincos mais fundos ao lado da boca. Seus maxilares haviam perdido a dureza, o orgulho, e desaparecera do sorriso de lábios finos aqulea expressão de cinismo, ironia, certa crueldade. Uma mulher de pouco mais de cinquenta anos, cara lavada, um vestido amarelo claro de algodão, sandálias nos pés pequenos, de unhas sem pintura. Não era mais bela, tornara-se outra coisa, mais que isso - talvez real."
Author: Caio Fernando Abreu
8. "Criança Cabecinha boa de menino triste,de menino triste que sofre sozinho,que sozinho sofre, — e resiste,Cabecinha boa de menino ausente,que de sofrer tanto se fez pensativo,e não sabe mais o que sente...Cabecinha boa de menino mudoque não teve nada, que não pediu nada,pelo medo de perder tudo.Cabecinha boa de menino santoque do alto se inclina sobre a água do mundopara mirar seu desencanto.Para ver passar numa onda lenta e friaa estrela perdida da felicidadeque soube que não possuiria."
Author: Cecília Meireles
9. "Eu canto porque o instante existeE a minha vida está completaNão sou alegre, nem sou tristeSou poeta"
Author: Cecília Meireles
10. "«C'era una volta una donna simile a una stella che ardeva incandescente nella vastità del cielo. Così come Venere appare al tramonto, lei splendeva di una luce tutta sua. Quando passeggiava, gli alberi ondeggiavano per l'amore che provavano per lei, e l'umile terra le accarezzava i piedi. Giacere accanto a lei significava sentire risuonare nelle tempie il pulsare delle maree che vengono attratte ad adorare la luna. Baciare le sue labbra significava assaporare l'eternità e nutrirsene. Chi può descrivere l'immensità della sua gloria?»"
Author: Chelsea Quinn Yarbro
11. "Senti, abbiamo delle specie di regole qui". Indicò il cartello sul bancone. NIENTE CAMICIA O NIENTE SCARPE, NIENTE SERVIZIO.Molly abbassò lo sguardo su di sé. «Oh dio, me le sono scordate».«É tutto a posto».«Ho lasciato le scarpe in macchina. Faccio un salto e me le metto».«Sarebbe stupendo,Molly.Grazie».«Nessun problema».«So che sul cartello non c'è scritto, ma già che ci sei, potresti metterti anche un paio di pantaloni? Sarebbe sottinteso».«Certo» disse Molly con disinvoltura davanti al bancone. Uscì dal negozio e sentì che l'aria si era proprio rinfrescata. E già, i suoi jeans e le mutandine erano sul sedile del passeggero, accanto alle scarpe da tennis."
Author: Christopher Moore
12. "Lash had been explaining to her that it's impolite to refer to an African American as a nigga, unless one was another African American, when Troy Lee came in and said, "She only speaks Cantonese.""She does not. She keeps coming in and saying 'What's up my nigga?'""Oh yeah. She does that to me, too. Did you give her a pound?""No. I didn't give her a pound, motherfucker. She called me a nigga.""Well, she's not going to quit unless you give her a pound. It's just the way she rolls.""That's some bullshit, Troy.""It's her couch."
Author: Christopher Moore
13. "Le stagioni si agognano l'un l'altra, come uomini e donne, in modo da essere guarite dai loro eccessi. La primavera, se si protrae per più di una settimana oltre il suo tempo naturale, comincia a patire l'assenza dell'estate che ponga fine ai giorni della promessa perpetua. L'estate dal suo canto comincia ben presto a invocare qualcosa che plachi la sua calura e il più ubere degli autunni alla lunga si stanca della sua generosità e reclama una rapida, aspra gelata che lo sterilizzi. Persino l'inverno, la più dura delle stagioni, la più implacabile, sogna all'apparire di febbraio la fiamma che presto lo scioglierà. Ogni cosa si stanca con il tempo e comincia a cercare un suo contrario che la salvi da se stessa. Così agosto cedette il posto a settembre e pochi se ne lamentarono."
Author: Clive Barker
14. "Haste denies all acts their dignity.(Purgatorio, Canto III, line 11)"
Author: Dante Alighieri
15. "Thus it was up to God, to Him alonein His own ways - by one or both, I say - to give man back his whole life and perfection.But since a deed done is more prized the moreit manifests within itself the markof the loving heart and goodness of the doer,the Everlasting Love, whose seal is plainon all the wax of the world was pleased to movein all His ways to raise you up again.There was not, nor will be, from the first dayto the last night, an act so gloriousand so magnificent, on either way.For God, in giving Himself that man might beable to raise himself, gave even morethan if he had forgiven him in mercy.All other means would have been short, I say,of perfect justice, but that God's own Sonhumbled Himself to take on mortal clay.-Paradiso, Canto VII"
Author: Dante Alighieri
16. "Shillings in Canton & those pioneer sealers gathered over two thousand pelts per boat!) Within a few years the seals"
Author: David Mitchell
17. "Cantonese, which has up to nine tones as opposed to the five in Mandarin, is much more versatile and one of the richest dialects in Chinese."
Author: David Tang
18. "I matched my heated tone with one of pure ice. "I believe I did attempt to relate to you the facts of my calls and you interrupted me with a rather magnificent display of temper much as you are doing now. If you do not have all the facts of the case perhaps you have no one but yourself to blame." Brisbane opened his mouth and shut it with a snap. His mouth remained closed but I could hear him muttering under his breath. "What are you saying?" "I am counting. To one hundred. In Cantonese."
Author: Deanna Raybourn
19. "You know it's only 50 miles from Grand River to Canton, but it took me 67 years to travel that distance."
Author: Don Shula
20. "Sundays are for Dim Sum. While the rest of America goes to church, Sunday School, or NFL games, you can find Chinese people eating Cantonese food."
Author: Eddie Huang
21. "Mi accorgevo del corpo, del suo interno, accanto a lei: del battito del sangue a fior di polso, del rumore dell'aria nel naso, del traffico della macchina cuorepolmoni. Accanto al suo corpo esploravo il mio, calato nell'interno, sbatacchiato come il secchio nel pozzo."
Author: Erri De Luca
22. "Io ero già tutto preso dalla porta e dalla brutta sensazione che mi aveva creato fin dal principio. Era una porta ad arco di fattura toscana, laccata di bianco, elegante e del tutto in sintonia con il colore smorto delle pareti esterne. Però l'idea generale conferiva la sensazione di una patina calata sulla casa in una giornata bigia di pioggia e mai più scivolata via. Il particolare che stonava di più con l'immagine tutto sommato omogenea del resto erano le due finestrelle di vetro smerigliato. Due quarti di cerchio, disposti l'uno accanto all'altro all'interno del semicerchio superiore della porta, con gli angoli a novanta gradi rivolti verso l'esterno. Sembravano i due occhi opachi di un catatonico."
Author: Fabrizio Valenza
23. "Mi irrita la felicità di tutti questi uomini che non sanno di essere infelici. La loro vita umana è piena di tutto ciò che costituirebbe una serie di angosce per una sensibilità vera. Ma poiché la loro vera vita è vegetativa, quello che subiscono passa loro accanto senza toccarli intimamente. Vivono con la fortuna autentica di vivere senza accorgersene.Per questo, comunque, vi amo tutti. Miei cari vegetali!"
Author: Fernando Pessoa
24. "Io mi siedo sulla soglia e immergo il mio sguardo e il mio udito nei colori e nei suoni del paesaggio e canto piano piano, per me soltanto, dei vaghi canti che compongo nell'attesa."
Author: Fernando Pessoa
25. "Foi ele, esse iluminado de olhos cintilantes e cabelos desgrenhados, que um dia saltou dentro de mim e gritou basta! Num momento em que meu ser civilizado, bem penteado, bem vestido e ponderado dizia sim a uma injustiça. Foi ele quem amou a mulher e a colocou num pedestal e lhe ofertou uma flor. Foi ele quem sofreu quando jovem a emoção de um desencanto, e chorou quando menino a perda de um brinquedo, debatendo-se na camisa-de-força com que tolhiam o seu protesto. Este ser engasgado, contido, subjugado pela ordem iníqua dos racionais é o verdadeiro fulcro da minha verdadeira natureza, o cerne da minha condição de homem, herói e pobre-diabo, paria, negro, judeu, índio, santo, poeta, mendigo e débil mental. Viramundo! Que um dia há de rebelar-se dentro de mim, enfim liberto, poderoso na sua fragilidade, terrível na pureza de sua loucura."
Author: Fernando Sabino
26. "E sobre toda matéria decanto buscando quem me dê ouvidos."
Author: Filipe Russo
27. "Oh, a medonha coragem dos que vão arrancando de si, dia a dia, a doçura da saudade do que passou, o encanto novo da esperança do que há-de vir, e que serenamente, desdenhosamente, sem saudades nem esperanças, partem um dia sem saber para onde, aventureiros da morte, emigrantes sem eira nem beira, audaciosos esquadrinhadores de abismos mais negros e mais misteriosos que todos os abismos escancarados do mundo"
Author: Florbela Espanca
28. "All human history attestsThat happiness for man, - the hungry sinner! -Since Eve ate apples, much depends on dinner.~Lord Byron, Don Juan, Canto XIII, stanza 99"
Author: George Gordon Byron
29. "Il re degli antri che stan sotto il montee delle rocce aride scavate,che fu signore delle argentee fonti queste cose riavrà,già a lui strappateSul capo il suo diadema poserà,dell'arpa ancora sentirà il bel canto,ed in sale dorate echeggerà di melodie passate il dolce incantoSui monti le foreste ondeggeranno,ondeggeranno al sole l'erbe lucenti,le ricchezze a cascate scenderannoed i fiumi saranno ori fulgentiI ruscelli felici scorreranno i laghi brilleran nella campagna e dolori e tristezza svanirannoal ritorno del Re della Montagna"
Author: J.R.R. Tolkien
30. "If you have heard a Jewish cantor sing, if he has touched you and made your own sorrow seem trivial when compared with his, you will know my feeling when I follow the curves of her profile, like mobile rivers, to their common delta."
Author: Jean Toomer
31. "Sólo Dios sabe cuánto me cuesta mirar y remirar tantos encantos, sin atreverme a extender mis manos hacia ella. Apoderarse de lo que se ofrece a nuestra vista y nos embelesa, ¿no es un instinto propio de la humanidad? ¿No se esfuerza el niño por coger cuanto le gusta? Y yo..?"
Author: Johann Wolfgang Von Goethe
32. "Dolci le melodie conosciute, ma più dolci le ignote così voi, tenere cornamuse, il vostro canto non al mero orecchio portate- ma, per questo più care, allo spirito offrite silenziosi concerti."" o grazioso giovane alla fresca ombra mai potrà il tuo canto languire- nè a quei rami venir meno la fronda.""audace amante, mai tu potrai baciarla, seppur vicino alla metae tuttavia non disperare.""ella non può sfiorare e, seppur mai colta, per sempre l'amerai-e lei sarà per sempre bella."
Author: John Keats
33. "Hay gente que se enamora de los pájaros. Te enamoras de su canto, de sus alas, de su forma de volar o de cazar. Entonces te lo quedas y lo encierras en una jaula de madera. Lo miras cada mañana, le sonríes, pero el pájaro deja de volar, de cazar, de cantar. Sus alas se marchitan, y un día, sin saber por qué, despiertas y dejas de mirarlo. Ya no te importa si es feliz, si le brillas los ojos; te limitas a alimentarlo, toleras su presencia y te acostumbras a el, pero el pájaro ha perdido sus encantos. cansado del pájaro te enamorarás de otro lobo, con otros encantos..."
Author: Jordi Balaguer
34. "Era un día soleado de principios de verano, y se oía el canto de los pájaros. En un huerto cercano que hasta entonces se había librado de los bombardeos, los manzanos florecían de forma espectacular. El hombre era el único animal que acababa con la vida de los de su propia especie por millones y que convertía el paisaje en un terreno yermo, plagado de cráteres provocados por las bombas y alambradas de espino. Walter tuvo el pensamiento apocalíptico de que, tal vez, la humanidad se borraría a sí misma de la faz de la tierra y dejaría el mundo a los pájaros y a los árboles. Tal vez eso fuera lo mejor."
Author: Ken Follett
35. "¿No tendrás un cepillo para el pelo? Es que canto mejor cuando tengo uno en la mano.Gideon parecía un poco desesperado."
Author: Kerstin Gier
36. "Toda la diversidad, la hermosura, el encanto de la vida, se componen de luces y sombras."
Author: Leo Tolstoy
37. "Forse non ci sono giorni della nostra adolescenza vissuti con altrettanta pienezza di quelli che abbiamo creduto di trascorrere senza averli vissuti, quelli passati in compagnia del libro prediletto. Tutto ciò che li riempiva agli occhi degli altri e che noi evitavamo come un ostacolo volgare a un piacere divino: il gioco che un amico veniva a proporci proprio nel punto più interessante, l'ape fastidiosa o il raggio di sole che ci costringevano ad alzare gli occhi dalla pagina o a cambiare posto, la merenda che ci avevano fatto portar dietro e che lasciavamo sul banco lì accanto senza toccarla, mentre il sole sopra di noi diminuiva di intensità nel cielo blu, la cena per la quale si era dovuti rientrare e durante la quale non abbiamo pensato ad altro che a quando saremmo tornati di sopra a finire il capitolo interrotto[...]"
Author: Marcel Proust
38. "HELEN HAYES: "Which part of The Divine Comedy do you like the most, Tiziano?"TIZIANO CONTI: "The fifth Canto."HELEN HAYES: "The Hell, huh?"TIZIANO CONTI: "L'inferno depicts the truth."
Author: Merce Cardus
39. "Come voi avete occhi per vedere la luce, e orecchie per sentire i suoni, così avete un cuore per percepire il tempo. E tutto il tempo che il cuore non percepisce è perduto, come i colori dell'arcobaleno per un cieco o il canto dell'usignolo per un sordo."
Author: Michael Ende
40. "Ás vezes respondo. Posso lhes contar da doçura e do encanto dela, e descrevercomo me ensinou a ver o mundo como o lugar maravilhoso que é."
Author: Nicholas Sparks
41. "I'm about to start working with a singer I met on my last trip: she'll get international exposure, and I'll have a song out in that market sung in Cantonese."
Author: Paul Oakenfold
42. "OS QUATRO CANTORESPobre Marat em tua casa cercadaestás adiantado um século de nósEnquanto tine a lâmpada lá forae tuas palavras se decompõeescorre-se em sanguetoda a verdade que aprendeste,"
Author: Peter Weiss
43. "También es cierto que se dejó encandilar, como tantos otros, por la engañosa armonía de la derrota, por el encanto y el olor de esas flores que se marchitan hermosas en la imaginación pero que se pudren siniestras en las manos"
Author: Ray Loriga
44. "Soy el último poeta de la aldea,mis cantos son humildes como un puente de madera."
Author: Sergei Yesenin
45. "A cantor, when he starts singing, it's like rain - once it starts, it's hard to stop."
Author: Sholom Aleichem
46. "Non si dovrebbe parlare di Dio.Non conosciamo la sua lingua. Possiamo soltanto ascoltare.Come l'incanto di una musica lontana, nel cuore della notte"
Author: Stefano Benni
47. "Amy: I had something I wanted to tell him. Stuff always gets in the way.Canton: Stuff does that."
Author: Steven Moffat
48. "Tienes tanto encanto como una babosa muerta."
Author: Suzanne Collins
49. "Clorinda fui, nè sol qui spirto umanoalbergo in questa pianta rozza e dura,ma ciascun altro ancor, franco o pagano,che lassi i membri a piè de l'alte mura,astretto è qui da novo incanto e strano,non so s'io dica in corpo o in sepoltura."
Author: Torquato Tasso
50. "Quizá cuando su vida acabe no deje de su paso por la tierra señales más profundas que las que un canto arrojado al río deja sobre la superficie del agua."
Author: W. Somerset Maugham