Top Tmi Quotes

Browse top 147 famous quotes and sayings about Tmi by most favorite authors.

Favorite Tmi Quotes

1. "Romantik dönem boyuncaruhun hisle bagdastirildigindan bahsetmistik; ancak sunu söylemekte yarar var ki çok kisa bir süre sonra his;zevkleri ya da mutluluklari degil de acilari hissetmekle özdeslerstirilir oldu.Bir seyleri derinden yasamak; mutlu olmak;dusta islik çalmak ya da bahçede sarki söylemek anlamina gelmiyordu: Ruhu olan insan acilara duyarli insan demekti artik."
Author: Alain De Botton
2. "She married the princeand all went wellexcept for the fear —the fear of sleep.Briar Rosewas an insomniac...She could not napor lie in sleepwithout the court chemistmixing her some knock-out dropsand never in the prince's presence."
Author: Anne Sexton
3. "Divi aktieri, ieslodziti divaina izrade, kura nav ne minas no darbibas vai sižeta. Mokas ar savam lomam, bedadami, kada cita bedas. Serodami kada cita seras. Nespedami, nekadi nespedami izklut no izrades. Vai par naudu tikt pie vardotaja ar ipašu gradu, lai tas vinus apsedinatu un pateiktu: "Jus neesat Grecinieki, jus esat Tie, pret kuriem Grekots. Jus bijat tikai berni. Jums nebija varas. Jus esat upuri, nevis paridaritaji." Tagad butu labak, ja vini tam butu tikuši pari. Ja viniem butu lauts kaut uz bridi nesat upura tragisko masku. Tad vini varetu visu ieraudzit cita gaisma, ienist visu notikušo. Vai tiekties pec atriebibas. Un galu gala varbut atbrivoties no atminam, kas vinus vajaja."
Author: Arundhati Roy
4. "MRS. RASKINS: …My kidneys are brand new. Courtesy of a young woman who stepped into an oncoming car. LUKE: How terrible. Of all the things in the world, one of the worst misfortunes is to be struck with absentmindedness. MRS. RASKINS: If she didn't cause the driver to crash, it might very well have been a misfortune. But considering he wasn't an organ donor, I'd say it showed remarkable poetic justice on her part."
Author: Bauvard
5. "If most people with dreams actually realized them, we wouldn't have to worry about rainy days. What we'd have to worry about is getting absentminded and stepping off of a cloud."
Author: Benson Bruno
6. "It is not as if farming brought a great improvement in living standards either. A typical hunter-gatherer enjoyed a more varied diet and consumed more protein and calories than settled people, and took in five times as much viatmin C as the average person today."
Author: Bill Bryson
7. "I mean, you can't walk down the aisle in Westminster Abbey in a strapless dress, it just won't happen - it has to suit the grandeur of that aisle, it's enormous."
Author: Bruce Oldfield
8. "RüzgarSimdi bir rüzgar geçti buradanKostum ama yetisemedim,Nerelerde gezmis tozmusÖgrenemedim.Besbelli denizden çikipKiyilar boyunca gitmistir,Tuz kokusu, katran kokusu, ter kokusuYüregini allak bullak etmistir.Sonra baslamis tirmanmaya daglara dogruBulutlari koyun gibi gütmüstür,Oksayip otlari yaylalardaBüyütmüstür.Köylere de ugradiysa egerIslak, karanlik odalarda besik sallanmistir,Günes altinda çalisanlaraImdat eylemistir.Sonra baslayip alçalmaya ovalara dogru,Hashas tarlalarinda eflatun, pembe, beyaz,Kiraçlarda mavi dikenler..Toz toprak gözlerine gitmistir.Sehirlere ugramis ki yanimdan geçti,Hashas çiçegine benzer kizlar görmüstür,Bir gülüs, bir tel saç, allik pudraAlip gitmistir.Simdi bir rüzgar geçti buradanKostum ama yetisemedim,Soraydim söylerdi herhaldeSoramadim."
Author: Cahit Külebi
9. "Nem vagyok sem nopárti, sem férfiellenes. Én mind a hatmilliárd pártján vagyok."
Author: Caitlin Moran
10. "In his autobiography Stravinsky relates that the first music he remembers was made by a peasant, working his hand in his armpit to produce a rhytmic farting."
Author: Craig Raine
11. "Doras II was a somewhat absentminded king, It is said, when Death came to summon him, Doras granted Death the usual formal audience and then dismissed him from his presence. Death was too embarrassed to return until many years later- Ka'a Orto'o, Gnomic Utterances"
Author: Diana Wynne Jones
12. "If I'd been a cowboy, it might've ended well.Somewhere on the ramble, I'm sure I'd have to sellMy guns along the highway. My coins to the table To make a gambler's double, I'd double debts to pay.Prob'ly shrink and slink away, It mightn't've ended well.What If I'd been a sailor? I think it might've ended well.From August to MayFor a searat of man drifting through eternal blue, aboard the finest Debris.I might've called the shanties. From daybreak to storm's set, lines stay Taught, over rhythm unbroken.But, oh, there's a schism unspoken, a mighty calling of the lee.An absentminded Pirate, unaccustomed to the sea;To the land, a traitor. I think it mightn't've ended well. What might've worked for me? What might've ended well?Soldier, to bloody sally forth through hell?Teacher of glorious stories to tell?Man of gold, or stores to sell?Lover to a gentle belle? Maybe a camel;A seashell.What mightn't've been a life where it mightn't've ended well?"
Author: Dylan Thomas McCall
13. "...Alnina konsun bu öpüs!Ve, simdi senden ayrilirken,Itiraf edeyim ki-Günlerimi bir düsSayarken yanilmiyorsun;Ama, umut gitmisse uzaklaraBir gece ya da bir günBir görüntüde ya da bir seyde olmaksizinFark eder mi bu yüzden?Bütün gördügümüz ve göründügümüzYalnizca bir düs içinde bir düs."
Author: Edgar Allan Poe
14. "Existuje ješte jeden další rozdíl mezi logikou zjevného a skrytého vyprávení. Ve zjevném vyprávení existuje logická kauzální souvislost mezi vnejšími událostmi. Jonáš chce plout pres more, protože chce utéci pred Bohem, usne, protože je unaven, je vržen pres palubu, protože je považován za prícinu boure a je pozren rybou, protože se v mori vyskytují dravé ryby. Jedna událost vyplývá z predcházející. (Poslední cást príbehu je sice nerealistická, ale nikoliv nelogická.) Ve skrytém príbehu naproti tomu vládne jiný druh logiky. Ruzné události jsou asociací spojeny se stejným vnitrním zážitkem. To, co se jeví jako kauzální posloupnost vnejších událostí, vlastne zastupuje spojení zážitku propojených jako události vnitrní. Je to práve tak logické, jako je logický zjevný príbeh, ale jede tu o jiný druh logiky."
Author: Erich Fromm
15. "Stebuklas, kai ji patiri, niekuomet nera pilnas, tik atmintis padaro ji tokiu."
Author: Erich Maria Remarque
16. "Za nejjednodušší podobu vedomí, které se ríká probouzecí reakce a bdelost, odpovídá oblak neuronu jménem retikulární formace v horních cástech mozkového kmene a její spojení s nekterými oblastmi talamu, jakož i mozkové kury."
Author: František Koukolík
17. "Basibos kaldikça hemen tapinacagi bir tanri bulmak insanoglunun en büyük kaygisidir. Ama önünde dize gelecekleri tanrinin degerinin su katilmadik cinsten olmasini da muhakkak isterler, tanrinin büyüklügünü herkes kabul etmis olmali... Çünkü bu zavalli yaratiklarin tasasi yalniz senin benim için tapinacagimiz bir tanri bulmak degil, herkesin ve ille hep birlikte, imanla bas taci edecekleri birini bulmaktir. Iste bu ortaklasa tapinma ihtiyaci hem tek tek, hem toplu olarak bütün insanlarin ta ilk yüzyillardan beri baslica istirap konusu olmustur.Toplu tapinma yüzünden birbirlerinin kanina girerlerdi. Kendilerine birtakim tanrilar icat ederler, birbirlerine, 'Tanrilarinizdan vazgeçin, bizimkilerini kabul edin; yoksa sizi de tanrilarinizi da yok ederiz!' diye haber salarlardi. Bu kiyamete kadar böylece sürüp gidecektir."
Author: Fyodor Dostoyevsky
18. "O prapësi jetë! O natyrë njerëzore! Njeriu në botë bën jetë vetmitari, nga kjo i vjen e keqja! "A ka njeri të gjallë në stepë?" - thërret kreshniku rus. Edhe unë pas tij kështu ulërij, ndonëse kreshnik nuk jam, por askush nuk më përgjigjet. Thonë se dielli është ai që i jep jetë gjithësisë. Do të lindë dielli, kthejani sytë, shiheni mirë, ka pamje kufome! Gjithçka e vdekur është, ngado që të hedhësh sytë, vetëm kufoma sheh! Të tillë janë njerëzit, të rrethuar nga heshtja rrojnë! Kjo është toka! "Njerëz, duheni njeri-tjetrin!" - e kush e tha këtë? Ç'zë qenka ky që thirritka?Dëgjohet shpërfilles tiktaku i orës, të ndjell krupën! Ora është dy pas mesnate. Këpucët e saj janë te krevati, duken sikur e presin... Vërtet, ç'do të bëhet me mua, pasi ta marrin që këtu dhe ta varrosin?"
Author: Fyodor Dostoyevsky
19. "Okuyorum: "Insanlarin büyük çogunlugu yüzmeyi ögrenmeden yüzmek istemez." Ne anlamli bir söz, degil mi? Yüzmek istememeleri dogal, çünkü karada yasamak için yaratilmislar, suda degil. Ve düsünmek istememeleri de dogal, çünkü yasamak için yaratilmislar, düsünmek için degil! Evet, kim düsünürse, kim düsünmeyi kendisi için temel ugras yaparsa, bunda ileri bir noktaya ulasabilir; ne var ki, karayla suyu degis tokus etmistir böyle biri ve gün gelir suda bogulur."
Author: Hermann Hesse
20. "Õppige seda tõsiselt võtma, mis on tõsiselt võtmist väärt, ja muu üle naerma!"
Author: Hermann Hesse
21. "Let your dreams be as litmitless as the circumference of the entire universe. The police service does not prosecute people who over-dream. Never nail yourself to the narrow cross. Dream big!"
Author: Israelmore Ayivor
22. "Bir kentte hayran kaldigin sey onun yedi ya da yetmis yedi harikasi degil, senin ona sordugun bir soruya verdigi yanittir."
Author: Italo Calvino
23. "Marylou was watching Dean as she had watched him clear across the country and back, out of the corner of her eye--with a sullen, sad air, as though she wanted to cut off his head and hide it in her closet, an envious and rueful love of him so amazingly himself, all raging and sniffy and crazy-wayed, a smile of tender dotage but also sinister envy that frightened me about her, a love she knew would never bear fruit because when she looked at his hangjawed bony face with its male self-containment and absentmindedness she knew he was too mad."
Author: Jack Kerouac
24. "Atmina ir emociju funkcija."
Author: Janusz Leon Wisniewski
25. "MaifestWie herrlich leuchtetMir die Natur!Wie glänzt die Sonne!Wie lacht die Flur!Es dringen BlütenAus jedem Zweig,Und tausend StimmenAus dem Gesträuch,Und Freud und WonneAus jeder Brust.O Erd, o Sonne!O Glück, o Lust!O Lieb', o Liebe,So golden schön,Wie MorgenwolkenAuf jenen Höhn;Du segnest herrlichDas frische Feld,Im BlütendampfeDie volle Welt.O Mädchen, Mädchen,Wie lieb' ich dich!Wie blickt dein Auge!Wie liebst du mich!So liebt die LercheGesang und Luft,Und MorgenblumenDen Himmels Duft,Wie ich dich liebeMit warmem Blut,Die du mir JugendUnd Freud und MutZu neuen LiedernUnd Tänzen gibst!Sei ewig glücklichWie du mich liebst!"
Author: Johann Wolfgang Von Goethe
26. "Naqueles cinquenta e oito segundos de música uma transpiração rítmica e melódica de qualquer vida humana, corrente ou extraordinária, pela sua trágica brevidade, pela sua intensidade desesperada, e também por causa daquele acorde final que era como um ponto em suspensão deixado no ar, no vago, em qualquer parte, como se, irremediavelmente, alguma cousa ainda tivesse ficado por dizer"
Author: José Saramago
27. "On a very gloomy dismal day, just such a one as it ought to be, I went to see Westminster Abbey."
Author: Karl Philipp Moritz
28. "Westminster Abbey, the Tower, a steeple, one church, and then another, presented themselves to our view; and we could now plainly distinguish the high round chimneys on the tops of the houses, which yet seemed to us to form an innumerable number of smaller spires, or steeples."
Author: Karl Philipp Moritz
29. "If I speak in the tongues of Reformers and of professional theologians, and I have not personal faith in Christ, my theology is nothing but the noisy beating of a snare drum. And if I have analytic powers and the gift of creating coherent conceptual systems of theology, so as to remove liberal objections, and have not personal hope in God, I am nothing. And if I give myself to resolving the debate between supra and infralapsarianism, and to defending inerrancy, and to learning the Westminster Catechism, yea, even the larger one, so as to recite it by heart backwards and forwards, and have not love, I have gained nothing."
Author: Kevin Vanhoozer
30. "I need to quit," Elvira announced. "I gotta turn in my resignation. I can't work with a man knowin' his capacity to give pleasure. I mean, I can work with a man guessin' his capacity to give pleasure but not knowin' it. This is it. I hit the threshold. I never understood TMI. In my opinion, no amount of information is too much information but I've found it. I'm here."
Author: Kristen Ashley
31. "Inmediatamente, sus miradas enardecidas se fundieron de tal manera que quien los hubiera visto sólo habría notado una sola mirada, un solo movimiento rítmico y sensual, una sola respiración agitada y un mismo deseo"
Author: Laura Esquivel
32. "Lately, I haph startet painting my torso in pretty, motley hews. I sit in phront oph the mirror in the sleepy-room. I atmire my hantyworg. I am a hooman apstrat paining."
Author: Mark Dunn
33. "This week, Zuma was quoted as saying, 'When the British came to our country, they said everything we are doing was barbaric, was wrong, inferior in whatever way.' But the serious critique of Zuma is not about who is a barbarian and who is civilised. It is about good governance, and this is a universal value, as relevant to an African village as it is to Westminster. If you are unable to keep your appetites in check, you are inevitably going to live beyond your means. And this means you are going to become vulnerable to patronage and even corruption. That is why Jacob Zuma's 'polygamy' is his achilles heel."
Author: Mark Gevisser
34. "Uyanik geçirdigi zamanlarda saatler tepesinde dikiliyor, onu yipratmakta kesinlikle tereddüt etmiyorlardi. Gülümseyerek canini çikariyor ama sonra da yasamasina izin veriyorlardi. Bir seyin yasamasinaizin vermekte ancak bu kadar art niyet olabilirdi."
Author: Markus Zusak
35. "Aceasta bucata de creta, de pilda, este un lucru cu o anumita întindere, relativ solid, avînd o forma determinata, culoarea alba si, laolalta cu toate aceste proprietati, avînd-o pe aceea de a scrie. întocmai cum îi apartine acestui lucru faptul de a se afla aici, în aceeasi masura îi apartine putinta de a nu se afla aici si de a nu avea aceasta marime. Posibilitatea ca el sa fie plimbat de-a lungul tablei si de a fi uzat nu este ceva pe care l-am adaugat lucrului prin intermediul gîndirii. El însusi, ca fiind aceasta fiintare, se afla în aceasta posibilitate, altminteri nu ar fi o creta în calitatea ei de instrument de scris. Tot astfel, fiecarei fiintari îi apartine, într-o modalitate care-i e proprie, acest posibil. Acest posibil îi apartine cretei. Ea însasi detine în ea însasi o proprietate determinata prin care este destinata unei anumite utilizari."
Author: Martin Heidegger
36. "Astronotlarin uzayda salinip yeryüzüne döndükten sonra, burasi onlara çürüyen bir et gibi koktugu için midelerinin kötü oldugunu okumustum bir yerlerde. Biz diger insanlar, her gün soludugumuz için bu igrenç kokuyu fark etmiyoruz; hava bize normal geliyor, ama aslinda içine saldigimiz bir sürü çöp, kimyasal ve kirletici maddeyle dolu. Sonra, dünya birinin eski arabasiymis da, dikiz aynasina büyük boy bir çam kokusu asiyormusuz gibi etrafa baska saçmaliklar sikip havanin daha iyi kokmasini saglamaya çalisiyoruz."
Author: Michael Thomas Ford
37. "Z tisíce zkušeností, které uciníme, zformulujeme do slov nejvýš jednu, a i tu spíš náhodne a bez peclivosti, jakou by si zasloužila. Mezi všemi temi nemými zkušenostmi jsou skryty i takové, které našemu životu nepozorovane propujcují tvar, barvu a melodii. Když se pak jako archeologové duše k temto pokladum obrátíme, objevíme, jak jsou matoucí. Predmet našeho pozorování odmítá klidne postát, slova sklouzávají po prožitém, a nakonec se na papíre ocitnou samé protimluvy. Dlouho jsem veril, že je to nedostatek, neco, co je potreba prekonat. Dnes si myslím, že je to jinak: že prijmout ten zmatek predstavuje královskou cestu k pochopení techto duverne známých a prece záhadných zkušeností. Zní to zvláštne, vlastne podivínsky, priznávám. Ale od chvíle, odkdy to takhle vidím, mám pocit, že jsem poprvé skutecne bdelý a že jsem živý."
Author: Pascal Mercier
38. "Annemle dükkan vitrinlerinin önünden geçerken, ona insanlarin neden tekme atip camlari kirmadigini sordugumu animsiyorum. Annem de, insanlarin birlikte yasayabilmelerini saglayan, kelimelere dökülmeyen bir takim toplumsal davranis kurallarinin varligindan söz etmisti. Bunu duydugumda, her seyin bizden öncekiler tarafindan belirlenmesinden ve yol haritasinin çikarildigi bir dünyada yasamaktan dolayi kendimi sinirlandirilmis hissetmistim. Yikici güdülerimi bastirip, yaratici olanlara yogunlasmak üzere kendimi egitmistim. Yine de, kurallardan nefret eden tarafim büsbütün ölmüs degildi."
Author: Patti Smith
39. "He watched from the boat as they sailed past the sights of London – the thrusting steel spires of Canary Wharf, the domed O2 arena, then Tower Bridge, and finally the London Eye and Westminster. The sky was deep blue and the sun's heat intense, so the cooling river breeze had been heaven. After disembarking, he headed for the tube. The day in the capital had been enjoyable. But now the holiday was over, and the real business was just beginning. It was time. Soon she would know just how bad it felt."
Author: Paul Pilkington
40. "As they gently lowered it into the earth, all stared silently at the coffin but one: a young woman of twenty-five who glanced absentmindedly into the distance where an unknown figure stood – watching, waiting, his face buried in the shadow of his hat. Whether by intuition or paranoia she could not tell, but the presence of the man troubled her and her eyes were fixed on his motionless body and would not stir. Tourists rarely came to a town as small and uneventful as theirs, let alone to visit a funeral where they did not introduce themselves and only beheld the spectacle from afar."
Author: Renate Linnenkoper
41. "Aretmis gripped her bow. "Let us pray I am wrong."Can goddesses pray?"
Author: Rick Riordan
42. "...hayata karsi bikkinligi ve çaresizligi uçup gitmisti. Simdi kendine güveniyor, iradesinin hayatina istedigi sekilde istikamet verecek kudrette oldugunu görüyor ve olgun bir insan, bir kadin gibi düsünüyordu."
Author: Sabahattin Ali
43. "Mane apeme bjauri nostalgija, virtusi nepakenciama nuojauta, kad visas gyvenimas ištekejo pro pirštus. Tapo panašus i ta maurais aptraukta tvenkini. Taip visuomet buna, kai žmogus grižta i savo nusikaltimo vieta, vadinama vaikyste. Visos tave išauginusios, i pasauli išmetusios viltys ir svajones išskerstos, telike atminties griuvesiai ir savigailos kryžiai."
Author: Sigitas Parulskis
44. "Mi si avvicinò, sfiorandomi la fronte con le labbra.Nessuno fu più sorpreso di me, anche se mi parve di sentire un'esclamazione trattenuta venire da Jared. Restai a bocca aperta, mentre Ian si voltava e usciva dalla stanza, quasi di corsa....mi si fece accanto, abbracciandomi. Lo sentivo respirare ritmicamente, più veloce del normale.Che cosa strana.«Vuole sapere cos'è stato a... cambiare il tuo atteggiamento. Perché a-desso ti fidi di noi?»Ci pensò per qualche istante. «Un... insieme di particolari. La tua... gentilezza nei confronti di Walter. Non ho visto mai nessuno, a parte Doc, ca-pace di tanta compassione. E poi hai salvato la vita a Kyle, quando la maggior parte di noi lo avrebbe lasciato cadere pur di salvarsi la pelle, a parte il tentativo di ucciderti. E poi sei una delusione, come bugiarda.» Fece una risata. «Mi sono intestardito a considerarli tutti indizi di un piano più complesso. Magari domattina quando mi sveglio la penserò ancora così.»"
Author: Stephenie Meyer
45. "I went to the Westminster College for Men in Missouri, which is what it was called back then, and transferred to the University of Denver where I ultimately got my degree."
Author: Ted Shackelford
46. "Ich dachte, daß ich ihn vor der Hochzeit noch und also nachdem ich ihn nur ein einziges Mal gesehen hatte, Gambetti beschrieben und geschildert habe. Als einen dicken, noch nicht vierzigjährigen Mann, der, weil er tagtäglich fetter wird, immer zu enge Kleidung trägt und durch die angegessene Fettleibigkeit Atembeschwerden hat, selbst wenn er spricht und daß sein Sprechen ein durch diese Fettleibigkeit erzwungenes Sprechen nur in ganz kurzen Sätzen ist, das sich längere Sätze nicht erlauben kann. Der Mann atmet geräuschvoll, habe ich zu Gambetti gesagt, und bleibt auch alle Augenblicke, wenn man mit ihm geht, stehen, dann zeigt er mit der ausgestreckten Hand auf irgendeinen Gegenstand und wenn keiner zum Herzeigen da ist, ganz einfach in irgendeine Richtung als interessante Landschaft, um von seiner Kurzatmigkeit abzulenken."
Author: Thomas Bernhard
47. "Ever since his first ecstasy or vision of Christminster and its possibilities, Jude had meditated much and curiously on the probable sort of process that was involved in turning the expressions of one language into those of another. He concluded that a grammar of the required tongue would contain, primarily, a rule, prescription, or clue of the nature of a secret cipher, which, once known, would enable him, by merely applying it, to change at will all words of his own speech into those of the foreign one. His childish idea was, in fact, a pushing to the extremity of mathematical precision what is everywhere known as Grimm's Law—an aggrandizement of rough rules to ideal completeness. Thus he assumed that the words of the required language were always to be found somewhere latent in the words of the given language by those who had the art to uncover them, such art being furnished by the books aforesaid."
Author: Thomas Hardy
48. "A Cathedral Façade at MidnightAlong the sculptures of the western wallI watched the moonlight creeping:It moved as if it hardly moved at allInch by inch thinly peepingRound on the pious figures of freestone, broughtAnd poised there when the Universe was wroughtTo serve its centre, Earth, in mankind's thought.The lunar look skimmed scantly toe, breast, arm,Then edged on slowly, slightly,To shoulder, hand, face; till each austere formWas blanched its whole length brightlyOf prophet, king, queen, cardinal in state,That dead men's tools had striven to simulate;And the stiff images stood irradiate.A frail moan from the martyred saints there setMid others of the erectionAgainst the breeze, seemed sighings of regretAt the ancient faith's rejectionUnder the sure, unhasting, steady stressOf Reason's movement, making meaningless."
Author: Thomas Hardy
49. "Sweet is the lore which nature brings,our meddeling interlectmis-shapes the beautious forms of things.we murder to dissect"
Author: William Wordsworth
50. "Devetüyü Yüksekkaldirim'dan, açik mavi Tophane'den yana yürüyordu. "Tanrim, hangisi?" Kösede bir an durdu. Sonra devetüyünün arkasindan gitti. Her sey o bir anlik durusta olup bitmisti. Gene yanildi. Açik mavili B. idi. Onun arkasindan gitseydi hikaye bitecekti. Ama o Güler'le gitti."
Author: Yusuf Atılgan

Tmi Quotes Pictures

Quotes About Tmi
Quotes About Tmi
Quotes About Tmi

Today's Quote

The best way to handle life, is to put your life in God's hands."
Author: Anthony Liccione

Famous Authors

Popular Topics