Top Tormenta Quotes

Browse top 43 famous quotes and sayings about Tormenta by most favorite authors.

Favorite Tormenta Quotes

1. "Ella ni siquiera sabía por qué lloraba, solo me sostuvo y lloró. La había extrañado muchísimo. Llegué al lugar correcto. Este era mi hogar. Incluso con los recuerdos que me atormentaban, aquí era donde pertenecía. Braden era mi hogar."
Author: Abbi Glines
2. "..."el instante decisivo". Es esa fracción de segundo elegida por el fotógrafo para contar un hecho concreto. Es el momento en el que llega la muerte, se alcanza la victoria o irrumpe la tormenta. Todo se confabula para crear una imagen que trasmita la realidad de manera unívoca y empática al resto de los mortales. Un cuadro perfecto con las dosis adecuadas de emoción, equilibrio, y elegancia."
Author: Alberto Fernandez De Agirre
3. "Y a mi orgullo lo encontréen un bar de mal beber...borracho;preguntando a tu interés:¿cómo se puede caer tan bajo?la primera vez, rescaté lo que quedódel naufragio de mi amor en la tormentade tus brazos."
Author: Alejandro Sanz
4. "El tiempo que pasamos juntos es como una tormenta, como viento huracanado y lluvia, como algo demasiado grande para controlarlo pero demasiado poderoso para poder eludirlo. Sopla a mi alrededor y me enreda el cabello, me deja la cara mojada, hace que me sienta viva, viva, viva."
Author: Ally Condie
5. "Yo ya no soy el mismo.Ya no pregunto cómo será mi destino.Le debo a Ezequiel el haberme enseñado que la vida no es más que eso: asomar la cabeza, para ver qué pasa fuera, aunque haya tormenta. Y una Suite de Bach"
Author: Antonio Santa Ana
6. "Le debo a Ezequiel el haberme enseñado que la vida no es más que eso: asomar la cabeza para ver que pasa afuera, aunque haya tormenta."
Author: Antonio Santa Ana
7. "De repente, adquiero conciencia de mí misma como alguien que está en un prado, delgada y erecta, en un lugar donde todo se ha allanado. Me echo al suelo, esperando que la tormenta, que se arremolina, no repare en mí, y me tiendo de espaldas, mirando hacia arriba, cuando el agua empieza a caer del cielo. Se me empapa la ropa en un instante, y en ese mismo momento noto que Henry está ahí, siento una increíble necesidad de que él este ahí y ponga sus manos sobre mí, aun cuando me embarga la sensación de que Henry es la lluvia y yo estoy sola, deseándolo."
Author: Audrey Niffenegger
8. "Se os seus sonhos são pequenos, a sua visão será pequena, as suas metas serão limitadas, os seus alvos serão diminutos, a sua estrada será estreita, a sua capacidade de suportar as tormentas será frágil."
Author: Augusto Cury
9. "He visto el final, y lo he oído nombrar. La Noche de las Penas, la Verdadera Desolación. La Tormenta Eterna."Recogido el 1 de Nanes, año 1172, 15 segundos antes de la muerte. El sujeto era un joven ojos oscuros de origen desconocido."
Author: Brandon Sanderson
10. "Quererte fue una estupidez total, un paso mas allá del bien y el mal, una tormenta de dolor, una historia de terror, un sueño rosa que hoy es gris..."
Author: Dulce María
11. "Se acercó y le alargó la mano. Hareton se puso sombrío como una nube de tormenta, apretó los puños y miró al suelo. Pero ella comprendió que aquello no era odio, sino testarudez, y, después de un instante de indecisión, se inclinó hacia él y le besó en la mejilla. Enseguida, se volvió a la ventana."
Author: Emily Brontë
12. "Il rimorso non tormenta chi l'ha fatta franca". Oggi so che è vera."
Author: Erri De Luca
13. "No sé dónde aprendiste a bailar bajo la tormenta, pero lo haces, y prefiero tus diluvios a esta mierda de cielo despejado."
Author: Escandar Algeet
14. "Refratado por lágrimas eu ouço cada nostalgia, agasalhado por aplausos eu visto apenas celebração, atormentado por paixões eu conjulgo toda profecia."
Author: Filipe Russo
15. "O meu mundo não é como o dos outros, quero demais, exijo demais, há em mim uma sede de infinito, uma angústia constante que eu nem mesmo compreendo, pois estou longe de ser uma pessimista; sou antes uma exaltada, com uma alma intensa, violenta, atormentada, uma alma que se não sente bem onde está, que tem saudades... sei lá de quê!"
Author: Florbela Espanca
16. "Me habían vuelto a pagar y mi deuda había aumentado en ocho dólares. Me atormentaba a mí mismo preguntándome adónde iba a parar ese dinero, aunque yo lo sabía muy bien. Salía deshidratado del trabajo, como lo esperaba la compañía. Marcaba entonces mi combinación en la fuente y obtenía un chorro de Gaseosa; veinticinco centavos que volaban de mi sueldo. Como el chorro era escaso pedía otro; cincuenta centavos. La cena era insulsa, como siempre, y yo no podía pasar más de dos mordiscos de Gallina. En seguida sentía hambre y me iba a la cantina donde me daban a crédito algunas Crocantes. Las Crocantes me secaban la garganta y tenía que volver a la Gaseosa. Y la Gaseosa me daba ganas de comer. Comía otra Crocante... ¿Había pensado en todo esto Fowler Schocken cuando organizó Astromejor Verdadero, el primer trust esférico? ¿De la Gaseosa a las Crocantes, de las Crocantes a los Astro de los Astro a la Gaseosa?Y el dinero adelantado se pagaba con un interés del seis por ciento."
Author: Frederik Pohl
17. "Em casa, lia a maior parte do tempo; tentava assim extinguir sob impressões exteriores o que fervilhava constantemente em mim. As únicas expressões exteriores de que dispunha vinham-me da leitura. Elas eram pra mim um grande conforto, naturalmente: comoviam-me, distraíam-me, atormentavam-me; porém um momento chegava em que eu ficava muito fatigado. Sentia necessidade de agir: então, de repente, mergulhava na libertinagem, em uma sórdida libertinagenzinha hipócrita, subterrânea. Minha irritação contínua tornava minhas paixões ardentes, lancinantes. Meus impulsos apaixonados terminavam em crises de nervos, com lágrimas e convulsões. Fora da leitura eu não tinha nenhuma distração. Nada em torno de mim que pudesse me impor um certo respeito e me atrair para si. Uma angústia vaga me submergia; eu experimentava uma sede histérica de contrastes, de oposições, e então me lançava na devassidão."
Author: Fyodor Dostoyevsky
18. "No te apresures: apresurarse es atormentarse."
Author: Fyodor Dostoyevsky
19. "Ay de mí, si es amor, cuanto atormenta."
Author: Gabriel Garcí­a Márquez
20. "En la tarde de ese día, en medio del tumulto causado por la tormenta, en una pequeña casa en la isla de Xaltocan, nací de mi madre para empezar a morir."
Author: Gary Jennings
21. "Smettila di tormentarti tanto. Ogni cosa segue comunque il suo corso, e per quanto uno possa fare del suo meglio, a volte è impossibile evitare che qualcuno rimanga ferito. È la vita. Faccio un po' il grillo parlante ma è ora che tu cominci a imparare certi meccanismi della vita. A volte tu ti sforzi troppo di adattare la vita ai tuoi meccanismi. Se non vuoi finire anche tu in una clinica psichiatrica cerca di essere un po' più aperto e di abbandonarti di più alla vita così come viene. Anche una donna debole e imperfetta come me ogni tanto arriva a rendersi conto di quanto meravigliosa sia la vita."
Author: Haruki Murakami
22. "A veces, el destino se parece a una pequeña tempestad de arena que cambia de dirección sin cesar. Tú cambias de rumbo intentando evitarla. Y entonces la tormenta también cambia de dirección, siguiéndote a ti. Tú vuelves a cambiar de rumbo. Y la tormenta vuelve a cambiar de dirección, como antes. Y esto se repite una y otra vez. Como una danza macabra con la muerte antes del amanecer. Y la razón es que la tormenta no es algo que venga de lejos y que no guarde relación contigo. Esta tormenta, en definitiva, eres tú. Es algo que se encuentra en tu interior. Lo único que puedes hacer es resignarte, meterte en ella de cabeza, taparte con fuerza los ojos y las orejas para que no se te llenen de arena e ir atravesándola paso a paso. Y en su interior no hay sol, ni luna, ni dirección, a veces ni siquiera existe el tiempo. Allí sólo hay una arena blanca y fina, como polvo de huesos, danzando en lo alto del cielo. Imagínate una tormenta como ésta."
Author: Haruki Murakami
23. "Si possono cancellare i ricordi, forse, ma ciò che abbiamo vissuto ritorna sempre a tormentarci, in una forma o nell'altra"
Author: Ilaria Pasqua
24. "Ya lo sé: aquí y ahora. Debemos regocijarnos con la belleza de este momento, en vez de pensar en la tormenta que vendrá..."
Author: Isabel Allende
25. "Mientras estaba en la cama no podía dejar de pensar en él; lo estaba reconociendo, lo deseaba, realmente lo deseaba tanto como nunca antes jamás había deseado a alguien. Era el hombre más bello que existía sobre la tierra, demasiado hermoso que parecía imposible. Sus ojos, eran del color del más bello azul y su mirada tan cautivante como ver una laguna en calma, la que a la vez, tenía la fuerza penetrante de la pasión como el océano en tormenta. Su voz, como un implacable huracán y a la vez suave y refrescante como una brisa fría en el cálido desierto. Su cara y su cuerpo eran perfectos, más que cualquier estatua de mármol esculpida. Era la ambrosía y la fruta prohibida, simple y sencillamente el ejemplar masculino más hermoso del planeta."
Author: Itxa Bustillo
26. "Dice un proverbio chino que el destino es como un temporal de vientos que, provenientes de todos los rincones, azotan nuestras vidas y nos empujan por las sendas del tiempo; quienes posean fuerza de voluntad, lucharán contra la tormenta y podrán escoger su propio camino, mientras que los débiles acabarán allá adonde los lleve la tempestad."
Author: Jean Kwok
27. "Mefistófeles: "De sol e de mundos nada sei dizer, vejo apenas como os homens se atormentam. O pequeno Deus do mundo [o homem] continua na mesma e está tão admirável assim como no primeiro dia. Um pouco melhor ele viveria, não lhe tivesses dado o brilho da luz celeste; ele chama isto razão e lança mão dela somente para ser mais animalesco do que cada animal."
Author: Johann Wolfgang Von Goethe
28. "Suelo decirme a mí mismo: Tu destino no tiene igual: comparados contigo, los demás hombres son felices; porque jamás mortal alguno se vio atormentado como tú. Entonces leo a cualquier poeta antiguo y me parece que es el libro mi propio corazón. ¡Qué! ¿Aún me queda tanto que sufrir? ¿Y antes que yo ha habido hombres tan desgraciados?"
Author: Johann Wolfgang Von Goethe
29. "Recuerdo que algún día yo le hablé de mi río y una como tormenta se agitó en sus estrañas. No sé si fue mi pecho que tembló de recuerdo o si fueron mis ojos que asomaron nostalgias." "I remember a day when I spoke of my river and something like a storm stirred in his being. Was it my breast that trembled with the memory Was it nostalgia that showed through my eyes"
Author: Julia De Burgos
30. "Pero el amor, esa palabra... Moralista Horacio, temeroso de pasiones sin una razón de aguas hondas, desconcertado y arisco en la ciudad donde el amor se llama con todos los nombres de todas las calles, de todas las casas, de todos los pisos, de todas las habitaciones, de todas las camas, de todos los sueños, de todos los olvidos o los recuerdos. Amor mío, no te quiero por vos ni por mí ni por los dos juntos, no te quiero porque la sangre me llame a quererte, te quiero porque no sos mía, porque estás del otro lado, ahí donde me invitás a saltar y no puedo dar el salto, porque en lo más profundo de la posesión no estás en mí, no te alcanzo, no paso de tu cuerpo, de tu risa, hay horas en que me atormenta que me ames (cómo te gusta usar el verbo amar, con qué cursilería lo vas dejando caer sobre los platos y las sábanas y los autobuses), me atormenta tu amor que no me sirve de puente porque un puente no se sostiene de un solo lado..."
Author: Julio Cortázar
31. "La razón sólo nos sirve para disecar la realidad en calma, o analizar sus futuras tormentas, nunca para resolver una crisis momentánea"
Author: Julio Cortázar
32. "Amor mío, no te quiero por vos ni por mí ni por los dos juntos, no te quiero porque la sangre me llame a quererte, te quiero porque no sos mía, porque estás del otro lado, ahí donde me invitás a saltar y no puedo dar el salto, porque en lo más profundo de la posesión no estás en mí, no te alcanzo, no paso de tu cuerpo, de tu risa, hay horas en que me atormenta que me ames (cómo te gusta usar el verbo amar, con qué cursilería lo vas dejando caer sobre los platos y las sábanas y los autobuses), me atormenta tu amor que no me sirve de puente porque un puente no se sostiene de un solo lado, jamás Wright ni Le Corbusier van a hacer un puente sostenido de un solo lado, y no me mires con esos ojos de pájaro, para vos la operación del amor es tan sencilla, te curarás antes que yo y eso que me querés como yo no te quiero."
Author: Julio Cortázar
33. "A humanidade, que ao longo de milhares de anos foi atormentada pela ideia falsa, bizarra e infeliz de que era dominada por uma figura paternal severa e quase cheia de ódio, no espaço de alguns dias descobriu o seu erro.Em vez dele, havia uma mãe.Enquanto a existência a cada momento se afastava, a uma velocidade crescente, do estado descritível para entrar num reino para o qual já não existiam palavras, A LÍNGUA COMEÇOU A MORRER.Um dos últimos fragmentos de linguagem dizia:SE DEUS EXISTE, TUDO É PERMITIDO."
Author: Lars Gustafsson
34. "Acaso não somos todos nós largados neste mundo só para odiarmos uns aos outros e, portanto, para atormentarmos a nós mesmos e aos outros?"
Author: Leo Tolstoy
35. "No mar tanta tormenta, e tanto dano,Tantas vezes a morte apercebida!Na terra tanta guerra, tanto engano,Tanta necessidade avorrecida!Onde pode acolher-se um fraco humano,Onde terá segura a curta vida,Que não se arme, e se indigne o Céu serenoContra um bicho da terra tão pequeno?"
Author: Luís Vaz De Camões
36. "Me sorprendió lo distintos que éramos. Se me ocurrió pensar que si Grace y yo hubiéramos sido objetos, ella habrá sido un reloj digital sincronizado con precisión científica, y yo, una bola de cristal rellena de nieve, una pequeña tormenta de recuerdos temblorosos."
Author: Maggie Stiefvater
37. "En el caso de la mayoría de los seres, los contactos más ligeros y superficiales bastan para contentar nuestro deseo, y aún para hartarlo. Si insisten, multiplicándose en torno de una criatura única hasta envolverla por entero; si cada parcela de su cuerpo se llena para nosotros de tantas significaciones trastornadoras como los rasgos de un rostro; si un solo ser, en vez de inspirarnos irritación, placer o hastío, nos hostiga como una música y nos atormenta como un problema; si pasa de la periferia de nuestro universo a su centro, llegando a sernos más indispensables que nuestro propio ser, entonces tiene lugar el asombroso prodigio en el que veo, mas que un simple juego de la carne, una invasión de la carne por el espíritu"
Author: Marguerite Yourcenar
38. "En resolución, él se enfrascó tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio, y así, del poco dormir y del mucho leer, se le secó el cerebro, de manera que vino a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo aquello que leía en los libros, así de encantamientos, como de pendencias, batallas, desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles, y asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas soñadas invenciones que leía, que para él no había otra historia más cierta en el mundo."
Author: Miguel De Cervantes Saavedra
39. "Se Meaume fosse a natureza, teria feito apenas os relâmpagos ou a Lua ou as vagas cheias de espuma do oceano na tormenta embatendo nos rochedos negros da costa. Ou a nudez desvelada por acaso por baixo de um pano. Ou um osso de animal ou um caroço de sílex encontrado na terra."
Author: Pascal Quignard
40. "Debería estar completamente solo en este mundo,yo, Steiner, sin ninguna otra criatura.Sin sol, sin cultura. Yo, desnudo sobre una gran piedra sin tormentas, sin nieve, sin bancos, sin dinero, sin tiempo y sin respiración.Entonces, por fin, dejaría de tener miedo."
Author: Robert Walser
41. "Supe entonces, con humildad, con perplejidad, en un arranque de mexicanidad absoluta, que estábamos gobernados por el azar y que en esa tormenta todos nos ahogaríamos, y supe que sólo los más astutos, no yo ciertamente, iban a mantenerse a flote un poco más de tiempo."
Author: Roberto Bolaño
42. "No se trata de encontrar refugio en una tormenta. Se trata de aprender a bailar bajo la lluvia."
Author: Sherrilyn Kenyon
43. "La cabaña de una bruja es un objeto arquitectónico muy preciso. Exactamente no es que se la construya, sino que se va acumulando a lo largo de los años conforme se van uniendo las distintas áreas de reparación, como un calcetín hecho enteramente de remiendos. La chimenea se retuerce como un sacacorchos. El techo de paja y cañizo es tan viejo que pequeños pero robustos árboles crecen en él, todos los suelos hacen pendiente, y de noche cruje como un velero en una tormenta. Si al menos dos paredes no están apuntaladas con alguna que otra viga, entonces no es una auténtica cabaña de bruja, sino meramente el hogar de una vieja medio chocha que lee las hojas del té y habla con su gato."
Author: Terry Pratchett

Tormenta Quotes Pictures

Quotes About Tormenta
Quotes About Tormenta
Quotes About Tormenta

Today's Quote

...and I suddenly feel that Henry is there, incredible need for Henry to be there and to put his hand on me even while it seems to me that Henry is the rain and I am alone and wanting him- Clare"
Author: Audrey Niffenegger

Famous Authors

Popular Topics